Frederick II of Denmark’s menu
Skibskost — la ration de bord des navires du roi

Beskøjt — biscuit de mer de la flotte royale

TravelDocumented🧂moyen1 h 45

Une galette de froment deux fois cuite, dure et presque sans eau, conçue pour défier l'humidité et le temps. Pain des marins de la flotte royale : on la trempait dans la bière, le bouillon ou la soupe de poisson pour l'attendrir avant de la manger.

Skibskost — la ration de bord des navires du roi

Une galette de froment deux fois cuite, dure et presque sans eau, conçue pour défier l'humidité et le temps. Pain des marins de la flotte royale : on la trempait dans la bière, le bouillon ou la soupe de poisson pour l'attendrir avant de la manger.

Une flotte ne se nourrit pas de pain frais, lecteur — il moisirait avant le second jour de mer. Pour Nos navires qui croisent contre le Suédois dans la Baltique, on cuit le beskøjt deux fois, jusqu'à ce qu'il soit dur comme planche de chêne et sec comme l'os. Ainsi gardé, il défie les mois et l'eau salée. Mes matelots le rompent et le font tremper dans la bière ou le brouet chaud, et il les tient debout aux canons. Pain sans grâce, certes, mais qui gagne les batailles.
Frederick II of Denmark
Ingredients
  • Farine de fromentle gros de la pâte (céréale durable)
  • Eaule minimum (pâte très sèche)
  • Selune pincée (goût et conservation)
How it was made : Le biscuit de mer (du latin bis coctus, « cuit deux fois ») était la ration de base de toutes les marines d'Europe. La double cuisson chassait l'humidité, rendant le pain quasi inaltérable — indispensable pour les flottes de guerre danoises engagées dans les longues campagnes baltiques du XVIe siècle. On le rationnait par homme et par jour, trempé pour pouvoir être mâché.
Sources : Koge Bog, Copenhague, 1616 · Documentation sur l'avitaillement des flottes de la Baltique au XVIe siècle