Kykeon — boisson d'orge, de miel et d'herbes
Un breuvage trouble d'orge délayé dans l'eau, parfois aigri par un peu de fromage frais ou de vinaigre, adouci de miel et parfumé d'herbes. Amer et vif, mi-aliment mi-boisson, c'est l'ancêtre du repas liquide.
Un breuvage trouble d'orge délayé dans l'eau, parfois aigri par un peu de fromage frais ou de vinaigre, adouci de miel et parfumé d'herbes. Amer et vif, mi-aliment mi-boisson, c'est l'ancêtre du repas liquide.
La nuit ne me ferme jamais les yeux — ceux qui pétrifient ne dorment guère. Alors je délaie l'orge grillé dans l'eau de ma source, j'y mêle une pointe de fromage qui l'aigrit, une larme de miel pour que cela passe, et le pouliot des rochers pour réveiller le sang. Remue sans cesse, mortel, sinon l'orge tombe au fond et te laisse l'eau fade. Bois trouble et debout : c'est ainsi qu'on tient quand on n'a plus que la mer et les serpents pour compagnie.
- •Farine d'orge grillé (alphita) — deux cuillerées (base)
- •Eau de source — un bol (liquide)
- •Fromage frais de chèvre — un peu (acidité (optionnel))
- •Miel — une larme (douceur)
- •Pouliot (menthe sauvage) — quelques feuilles (parfum amer)
Kykeon — boisson d'orge, de miel et d'herbes
Un breuvage trouble d'orge délayé dans l'eau, parfois aigri par un peu de fromage frais ou de vinaigre, adouci de miel et parfumé d'herbes. Amer et vif, mi-aliment mi-boisson, c'est l'ancêtre du repas liquide.
Why this dish? Le kykeon est la boisson la plus archaïque des Grecs, celle de l'âge des héros et des mystères. Pour qui veille seul aux confins du monde, comme Méduse dans son antre, c'est le breuvage qui soutient celui ou celle que la nuit ne quitte jamais.
La nuit ne me ferme jamais les yeux — ceux qui pétrifient ne dorment guère. Alors je délaie l'orge grillé dans l'eau de ma source, j'y mêle une pointe de fromage qui l'aigrit, une larme de miel pour que cela passe, et le pouliot des rochers pour réveiller le sang. Remue sans cesse, mortel, sinon l'orge tombe au fond et te laisse l'eau fade. Bois trouble et debout : c'est ainsi qu'on tient quand on n'a plus que la mer et les serpents pour compagnie.
Ingredients (period version)
- Farine d'orge grillé (alphita) — deux cuillerées (base)
- Eau de source — un bol (liquide)
- Fromage frais de chèvre — un peu (acidité (optionnel))
- Miel — une larme (douceur)
- Pouliot (menthe sauvage) — quelques feuilles (parfum amer)
Ingredients
- Farine d'orge grillé — 3 c. à soupe (base)
- Eau fraîche — 250 ml (liquide)
- Fromage frais de chèvre — 1 c. à soupe (optionnel) (acidité)
- Miel — 1 c. à café (douceur)
- Menthe (à défaut de pouliot) — quelques feuilles (parfum)
Method
- Délayer la farine d'orge grillé dans un peu d'eau froide pour former une pâte lisse sans grumeaux.
- Allonger progressivement avec le reste de l'eau en fouettant.
- Incorporer le miel et, si désiré, le fromage frais émietté pour une note acidulée.
- Parfumer de menthe ou de pouliot froissé.
- Servir aussitôt, bien remué, le breuvage devant rester trouble et homogène.
How it was made : Le kykeon (de kykaô, « mélanger ») apparaît dès Homère, préparé avec de l'orge, de l'eau, du fromage et des herbes ; il tenait un rôle rituel dans les mystères d'Éleusis. C'était autant un aliment qu'une boisson, qu'il fallait constamment remuer.
The contemporary twist : Servir frappé dans un gobelet en terre, façon « smoothie des héros », avec une feuille de menthe et un fil de miel.
Sources : Homère, Iliade XI (préparation du kykeon par Hécamède) · Hymne homérique à Déméter (kykeon des mystères d'Éleusis)
Medusa · Charactorium