Oie rôtie au miel, figues et coriandre
Une oie dorée et laquée au miel, dont la peau croustille et la chair fond, relevée de coriandre et de figues confites dans le jus. Un plat de fête digne d'un banquet sous le disque solaire.
Une oie dorée et laquée au miel, dont la peau croustille et la chair fond, relevée de coriandre et de figues confites dans le jus. Un plat de fête digne d'un banquet sous le disque solaire.
Vois cette oie que j'offre à mes convives lors des fêtes d'Aton ! On l'a engraissée dans mes domaines, puis rôtie lentement jusqu'à ce que sa peau brille comme l'or de mes coupes. Mes cuisiniers la nappent du miel de mes ruches et y jettent figues et coriandre, car une reine reçoit ses hôtes avec ce que la terre a de plus généreux. Quand le disque inonde la salle, nous mangeons, et la joie est grande.
- •Oie grasse engraissée — une bête entière (pièce maîtresse)
- •Miel — généreusement (glaçage)
- •Figues fraîches et sèches — une jonchée (garniture sucrée)
- •Coriandre (graines et feuilles) — une poignée (parfum)
- •Oignons — quelques-uns (fond)
- •Sel des oasis — à la main (assaisonnement)
Oie rôtie au miel, figues et coriandre
Une oie dorée et laquée au miel, dont la peau croustille et la chair fond, relevée de coriandre et de figues confites dans le jus. Un plat de fête digne d'un banquet sous le disque solaire.
Why this dish? L'oie grasse était la volaille de prestige des banquets égyptiens, élevée dans les domaines royaux et offerte en abondance sur les tables d'offrandes. À la table de Néfertiti, le canard et l'oie rôtis figuraient parmi les viandes nobles, glacées au miel et parfumées aux herbes du jardin.
Vois cette oie que j'offre à mes convives lors des fêtes d'Aton ! On l'a engraissée dans mes domaines, puis rôtie lentement jusqu'à ce que sa peau brille comme l'or de mes coupes. Mes cuisiniers la nappent du miel de mes ruches et y jettent figues et coriandre, car une reine reçoit ses hôtes avec ce que la terre a de plus généreux. Quand le disque inonde la salle, nous mangeons, et la joie est grande.
Ingredients (period version)
- Oie grasse engraissée — une bête entière (pièce maîtresse)
- Miel — généreusement (glaçage)
- Figues fraîches et sèches — une jonchée (garniture sucrée)
- Coriandre (graines et feuilles) — une poignée (parfum)
- Oignons — quelques-uns (fond)
- Sel des oasis — à la main (assaisonnement)
Ingredients
- Cuisses et magrets de canard (ou oie si disponible) — 1,5 kg (pièce maîtresse)
- Miel — 4 cuil. à soupe (glaçage)
- Figues fraîches — 8 (garniture sucrée)
- Figues séchées — 6 (garniture sucrée)
- Graines de coriandre moulues — 1 cuil. à café (parfum)
- Coriandre fraîche — quelques brins (finition)
- Oignons — 2 (fond)
- Sel — selon le goût (assaisonnement)
Method
- Frotter la volaille de sel et de coriandre moulue, laisser reposer 1 heure.
- Émincer les oignons et en tapisser un plat à rôtir, poser la viande dessus, peau vers le haut.
- Enfourner à 180 °C pendant 1 h 15, en arrosant régulièrement du jus rendu.
- À mi-cuisson, ajouter les figues séchées coupées en deux dans le plat.
- Mélanger le miel avec un peu de jus de cuisson et badigeonner la peau ; ajouter les figues fraîches.
- Pousser le four à 210 °C les 15 dernières minutes pour laquer et caraméliser.
- Parsemer de coriandre fraîche avant de servir.
How it was made : Les scènes de banquets peintes dans les tombes thébaines montrent oies et canards rôtis sur les tables. Les Égyptiens gavaient déjà les oies pour engraisser leur foie. Faute de sucre, le miel et les fruits séchés (figues, dattes, raisins) servaient à glacer et adoucir les viandes. La cuisson se faisait à la broche ou dans des fours d'argile.
The contemporary twist : Dresser sur un grand plat de cuivre, figues éclatées tout autour et un trait de miel chaud tiré au dernier moment, façon « festin d'Akhetaton ».
Sources : Pierre Tallet, La cuisine des pharaons (Actes Sud, 2015) · Joyce Tyldesley, Nefertiti: Egypt's Sun Queen (Penguin, 1998)
Nefertiti · Charactorium