Mulsum, vin de Campanie au miel et aux épices
Un vin rouge ou blanc adouci au miel et parfumé d'épices, servi frais en début de repas. Doux, légèrement poivré, c'est l'apéritif romain par excellence — l'ancêtre lointain de nos vins chauds et hypocras.
Un vin rouge ou blanc adouci au miel et parfumé d'épices, servi frais en début de repas. Doux, légèrement poivré, c'est l'apéritif romain par excellence — l'ancêtre lointain de nos vins chauds et hypocras.
Lève ta coupe, et bois à la santé de César ! Ce vin vient des coteaux brûlés de Campanie, là où le Vésuve veille sur les meilleures vignes du monde ; j'y ai fait fondre le miel le plus blond et jeté quelques grains de poivre venus d'Orient. À Rome, nul festin ne commence sans mulsum — c'est par lui que l'on salue les dieux et les convives. Bois lentement : un empereur t'offre dans cette coupe tout le soleil de l'Italie.
- •Vin de Campanie ou de Grèce — une amphore réduite (base)
- •Miel de qualité — généreusement (douceur)
- •Poivre — quelques grains (épice chaude)
- •Feuille de nard ou de laurier — une (parfum (optionnel))
Mulsum, vin de Campanie au miel et aux épices
Un vin rouge ou blanc adouci au miel et parfumé d'épices, servi frais en début de repas. Doux, légèrement poivré, c'est l'apéritif romain par excellence — l'ancêtre lointain de nos vins chauds et hypocras.
Why this dish? On servait à Néron les meilleurs crus de Grèce et de Campanie. Le mulsum, vin adouci au miel, ouvrait tout banquet impérial : c'était le geste d'accueil obligé, le toast qui lançait la fête avant les huîtres et les rôtis.
Lève ta coupe, et bois à la santé de César ! Ce vin vient des coteaux brûlés de Campanie, là où le Vésuve veille sur les meilleures vignes du monde ; j'y ai fait fondre le miel le plus blond et jeté quelques grains de poivre venus d'Orient. À Rome, nul festin ne commence sans mulsum — c'est par lui que l'on salue les dieux et les convives. Bois lentement : un empereur t'offre dans cette coupe tout le soleil de l'Italie.
Ingredients (period version)
- Vin de Campanie ou de Grèce — une amphore réduite (base)
- Miel de qualité — généreusement (douceur)
- Poivre — quelques grains (épice chaude)
- Feuille de nard ou de laurier — une (parfum (optionnel))
Ingredients
- Vin rouge fruité (ou blanc moelleux) — 75 cl (base)
- Miel liquide — 4 à 6 c. à soupe (douceur)
- Poivre noir en grains — 5 grains (épice)
- Feuille de laurier — 1 (parfum)
Method
- Faire tiédir un verre de vin avec le miel pour bien le dissoudre (sans bouillir).
- Reverser dans le reste du vin, ajouter le poivre concassé et la feuille de laurier.
- Laisser infuser au frais au moins 2 heures, idéalement une nuit.
- Filtrer pour retirer poivre et laurier.
- Servir frais, dans de petites coupes, en ouverture de repas.
How it was made : Les Romains préparaient le mulsum en mêlant vin et miel (parfois jusqu'à un quart de miel pour trois quarts de vin), souvent poivré. Apicius en donne une version « conditum paradoxum » longuement épicée. On le buvait frais, voire rafraîchi à la neige conservée dans des fosses — un luxe que Néron, dit-on, appréciait particulièrement.
The contemporary twist : Le servir glacé dans des verres givrés, en « spritz antique » avec une lichette d'eau pétillante — version estivale du toast impérial. (À réserver aux adultes ; pour les enfants, préparer la même infusion avec un jus de raisin.)
Sources : Apicius, De re coquinaria, I (Conditum paradoxum) · Pline l'Ancien, Histoire naturelle, XIV (vins et mulsum)
Nero · Charactorium