Opson de garde (le « ce-qu'on-mange-avec » de conservation)
Fromage de chèvre des bergers de Sériphos, aux olives et au thym
PreservingDocumented🧂 🫙facile1 h 15 (dont repos)
Un fromage de chèvre frais affermi, conservé dans l'huile d'olive et le thym, servi avec des olives et un trait de vinaigre de vin. Salé, légèrement piquant et acidulé, il se garde longtemps : la réserve du berger.
Opson de garde (le « ce-qu'on-mange-avec » de conservation)
Un fromage de chèvre frais affermi, conservé dans l'huile d'olive et le thym, servi avec des olives et un trait de vinaigre de vin. Salé, légèrement piquant et acidulé, il se garde longtemps : la réserve du berger.
Avant les palais et les festins, étranger, il y eut la cabane de Dictys et l'odeur du lait caillé. Sur Sériphos, le sol ne donne que des pierres et des chèvres, alors on apprend à garder ce qu'on a : on presse le fromage, on le sale, on le noie dans l'huile avec du thym, et il attend l'hiver sans broncher. Une poignée d'olives, une lampée de vinaigre, ce fromage et ma galette d'orge — voilà de quoi j'étais fait quand j'ai pris la mer pour la tête de Méduse. Le luxe rend les hommes mous ; moi, c'est le pauvre qui m'a forgé.
Ingredients
- •Fromage de chèvre frais et ferme — ce que donne le troupeau (base)
- •Huile d'olive — de quoi couvrir (conservation)
- •Thym et sarriette — quelques brins (aromate)
- •Olives en saumure — une poignée (accompagnement)
- •Sel marin et vinaigre de vin — à la main (assaisonnement)
How it was made : Le fromage de chèvre et de brebis était central dans l'alimentation grecque. Conservé en saumure ou dans l'huile, il se transportait et se gardait — Homère décrit déjà le cyclope Polyphème pressant ses fromages dans des claies d'osier.
Sources : Homère, Odyssée (chant IX, fromages de Polyphème) · Andrew Dalby, Food in the Ancient World from A to Z (2003)