Rachel Carson’s menu
Dessert maison du supper — le fruit de saison qui clôt le repas

Wild blueberry grunt (myrtilles sauvages du Maine étuvées)

EverydayReconstruction🍯 🍋facile40 min

Des myrtilles sauvages mijotées sous des boulettes de pâte moelleuses, cuites à couvert — d'où le nom de « grunt », le bruit que font les fruits qui bouillonnent. Un dessert rustique et acidulé, tout en simplicité.

Dessert maison du supper — le fruit de saison qui clôt le repas

Des myrtilles sauvages mijotées sous des boulettes de pâte moelleuses, cuites à couvert — d'où le nom de « grunt », le bruit que font les fruits qui bouillonnent. Un dessert rustique et acidulé, tout en simplicité.

Au mois d'août, les landes du Maine se couvrent de myrtilles si petites et si sombres qu'on dirait des perles d'océan échouées à terre. J'en ramassais un seau, et le soir je les faisais frémir avec un peu de sucre jusqu'à ce qu'elles « grognent » sous le couvercle — c'est de là que vient le nom, voyez-vous. On laisse tomber la pâte par cuillerées sur les fruits bouillonnants, on couvre, et l'on ne soulève surtout pas le couvercle avant que tout soit gonflé et tendre. C'est un dessert sans prétention, comme la côte elle-même.
Rachel Carson
Ingredients
  • Myrtilles sauvages du Maineun plein seau (fruit principal)
  • Sucreà la louche (douceur)
  • Farinece qu'il faut (pâte)
  • Levure chimique (baking powder)une pincée (levée)
  • Laitun peu (liant de la pâte)
  • Beurreune noix (richesse)
How it was made : Le « grunt » (aussi appelé « slump » au Massachusetts) est un dessert colonial de Nouvelle-Angleterre, antérieur aux fours domestiques fiables : on cuisait les fruits et la pâte ensemble sur le feu, dans une marmite couverte, et non au four. Les myrtilles sauvages étaient cueillies à la main sur les landes côtières, comme elles le sont encore dans le Maine aujourd'hui.
Sources : Marjorie Standish, Cooking Down East (1969) · Imogene Wolcott, The Yankee Cook Book (1939)