L'Hippocras, ou le vin herbé d'Iseut
Un vin rouge ou blanc chaudement épicé de cannelle, gingembre et clous de girofle, adouci au miel et passé à l'étamine. On le buvait tiède ou frais à la fin du repas, comme on offre aujourd'hui un digestif. Dans la légende, c'est un tel vin préparé avec soin qui change deux destins.
Un vin rouge ou blanc chaudement épicé de cannelle, gingembre et clous de girofle, adouci au miel et passé à l'étamine. On le buvait tiède ou frais à la fin du repas, comme on offre aujourd'hui un digestif. Dans la légende, c'est un tel vin préparé avec soin qui change deux destins.
Oyez, gentil ami, et prenez bien garde à ce que vous verserez en votre hanap, car j'ai appris à mes dépens qu'un vin peut lier deux âmes pour la vie et pour la mort. Celui-ci, on le fait chauffer doucement avec la cannelle, le gimgembre et le girofle, on l'adoucit de miel pur, puis on le coule par un linge tant qu'il devient clair comme rubis. Quand la reine Iseut m'en tendait la coupe, je n'osais songer au philtre bu sur la nef d'Irlande — buvez, vous, sans crainte, et que ce nectar vous réchauffe le cœur sans vous le ravir.
- •Vin (rouge clairet ou vin blanc) — un setier (base)
- •Miel — à belle louche (douceur)
- •Cannelle en bâton — quelques morceaux (épice maîtresse)
- •Gingembre — une racine (chaleur)
- •Clous de girofle — une pincée (parfum)
- •Graines de paradis (maniguette) — quelques grains (piquant noble)
L'Hippocras, ou le vin herbé d'Iseut
Un vin rouge ou blanc chaudement épicé de cannelle, gingembre et clous de girofle, adouci au miel et passé à l'étamine. On le buvait tiède ou frais à la fin du repas, comme on offre aujourd'hui un digestif. Dans la légende, c'est un tel vin préparé avec soin qui change deux destins.
Why this dish? Le cœur même de la légende est un breuvage : le « vin herbé », ce philtre que la mère d'Iseut prépare pour le soir des noces et que Tristan et Iseut boivent par mégarde sur la nef, scellant à jamais leur amour. L'hippocras, vin sucré et épicé bu à la fin des repas, est le cousin réel de ce philtre magique.
Oyez, gentil ami, et prenez bien garde à ce que vous verserez en votre hanap, car j'ai appris à mes dépens qu'un vin peut lier deux âmes pour la vie et pour la mort. Celui-ci, on le fait chauffer doucement avec la cannelle, le gimgembre et le girofle, on l'adoucit de miel pur, puis on le coule par un linge tant qu'il devient clair comme rubis. Quand la reine Iseut m'en tendait la coupe, je n'osais songer au philtre bu sur la nef d'Irlande — buvez, vous, sans crainte, et que ce nectar vous réchauffe le cœur sans vous le ravir.
Ingredients (period version)
- Vin (rouge clairet ou vin blanc) — un setier (base)
- Miel — à belle louche (douceur)
- Cannelle en bâton — quelques morceaux (épice maîtresse)
- Gingembre — une racine (chaleur)
- Clous de girofle — une pincée (parfum)
- Graines de paradis (maniguette) — quelques grains (piquant noble)
Ingredients
- Vin rouge fruité (ou blanc moelleux) — 75 cl (1 bouteille) (base)
- Miel — 4 à 6 cuillères à soupe (douceur)
- Cannelle — 2 bâtons (épice maîtresse)
- Gingembre frais — 3 fines tranches (chaleur)
- Clous de girofle — 4 (parfum)
- Poivre long ou graines de paradis — 1 petite pincée (piquant noble)
Method
- Verser le vin dans une casserole avec le miel et chauffer doucement sans jamais faire bouillir.
- Ajouter cannelle, gingembre, girofle et le poivre/maniguette ; laisser infuser hors du feu 30 minutes à couvert.
- Goûter et rectifier le miel selon votre goût.
- Filtrer soigneusement à travers une étamine ou un linge fin jusqu'à obtenir un vin limpide.
- Servir tiède l'hiver, frais l'été, dans de petites coupes.
How it was made : L'hippocras tire son nom de la « manche d'Hippocrate », le sac de tissu conique par lequel on filtrait le vin épicé. Recettes attestées dès le XIIIe-XIVe siècle (Le Ménagier de Paris, Le Viandier). Le sucre étant rarissime et hors de prix, le miel restait l'adoucissant courant au XIIe siècle.
The contemporary twist : Servez-le dans deux coupes liées d'un ruban et nommez-le « le philtre » : personne ne résiste à boire la potion des amants.
Sources : Le Ménagier de Paris (v. 1393) · Le Viandier de Taillevent (XIVe s.)
Tristan and Iseult · Charactorium