Harðfiskur með smjöri (poisson séché au beurre)
Des lanières de cabillaud, d'églefin ou de loup de mer séchées au vent jusqu'à devenir cassantes, que l'on déguste effilochées avec une généreuse couche de beurre.
Des lanières de cabillaud, d'églefin ou de loup de mer séchées au vent jusqu'à devenir cassantes, que l'on déguste effilochées avec une généreuse couche de beurre.
Voilà le véritable pain de notre île : le poisson séché au vent du large, dur comme l'écorce et pourtant si nourrissant. On en battait les lanières contre une pierre pour les attendrir, puis on les déchirait à la main avant d'y étaler une bonne couche de beurre. J'en emportais toujours pour la route — rien ne soutient mieux le voyageur. Mâchez-le lentement, et vous goûterez la mer elle-même.
- •Cabillaud, églefin ou loup de mer — des filets entiers (matière à sécher)
- •Vent froid et salé du littoral — plusieurs semaines (séchage naturel)
- •Beurre — à volonté (accompagnement gras)
Harðfiskur með smjöri (poisson séché au beurre)
Des lanières de cabillaud, d'églefin ou de loup de mer séchées au vent jusqu'à devenir cassantes, que l'on déguste effilochées avec une généreuse couche de beurre.
Why this dish? Sans céréales pour faire du pain pendant des siècles, l'Islande a fait du poisson séché son « pain de la mer ». Léger, durable, plein de force, le harðfiskur accompagnait tous les déplacements — celui qu'on glissait dans son sac avant de prendre la route, comme Vigdís sillonnait son île pour aller à la rencontre de son peuple.
Voilà le véritable pain de notre île : le poisson séché au vent du large, dur comme l'écorce et pourtant si nourrissant. On en battait les lanières contre une pierre pour les attendrir, puis on les déchirait à la main avant d'y étaler une bonne couche de beurre. J'en emportais toujours pour la route — rien ne soutient mieux le voyageur. Mâchez-le lentement, et vous goûterez la mer elle-même.
Ingredients (period version)
- Cabillaud, églefin ou loup de mer — des filets entiers (matière à sécher)
- Vent froid et salé du littoral — plusieurs semaines (séchage naturel)
- Beurre — à volonté (accompagnement gras)
Ingredients
- Harðfiskur (poisson séché islandais, en sachet) — 100 g (base)
- Beurre demi-sel de qualité — 50 g (accompagnement gras)
Method
- Si vous séchez vous-même : lever des filets très fins de poisson blanc, les saler légèrement et les suspendre dans un endroit froid, sec et bien ventilé une à plusieurs semaines jusqu'à ce qu'ils soient durs et cassants.
- Battre brièvement les lanières séchées pour assouplir les fibres.
- Déchirer le poisson en bouchées à la main.
- Étaler une épaisse couche de beurre sur chaque morceau juste avant de déguster.
How it was made : Le harðfiskur est l'un des plus vieux aliments d'Islande : on séchait le poisson au vent sans sel ni feu, et il servait littéralement de pain dans un pays où le grain manquait. Marchandise d'échange, il se conservait des mois et nourrissait pêcheurs et voyageurs.
The contemporary twist : En apéritif chic, présenté en lanières sur une ardoise avec un beurre fouetté à la fleur de sel d'Islande.
Sources : Nanna Rögnvaldardóttir, Icelandic Food and Cookery (2002)
Vigdís Finnbogadóttir · Charactorium