Arepa de maíz (galette de maïs des plaines)
Une galette ronde de maïs, croustillante dehors et moelleuse dedans, cuite sur une plaque chaude. Sobre, nourrissante, c'est le pain de substitution des régions sans blé.
Une galette ronde de maïs, croustillante dehors et moelleuse dedans, cuite sur une plaque chaude. Sobre, nourrissante, c'est le pain de substitution des régions sans blé.
Là où le froment d'Europe ne pousse point, l'homme se fait un pain de maïs, et je vous assure qu'il vaut le nôtre. On trempe le grain, on le pile, on en pétrit une pâte que l'on aplatit en disque et que l'on cuit sur une plaque de terre rougie au feu. Elle se dore, gonfle un peu, et tient au corps comme nul pain de boulanger. J'en ai rompu bien des fois sous les palmiers, ne demandant rien de plus à ma table que ce disque chaud et un peu de viande.
- •Maïs pilé (masse de maïs) — selon les bouches (base)
- •Eau — pour la pâte (liaison)
- •Sel — une pincée (assaisonnement)
Arepa de maíz (galette de maïs des plaines)
Une galette ronde de maïs, croustillante dehors et moelleuse dedans, cuite sur une plaque chaude. Sobre, nourrissante, c'est le pain de substitution des régions sans blé.
Why this dish? Le maïs figure dans son alimentation de terrain. Là où le froment manquait, l'arepa était le pain de chaque jour des Vénézuéliens qui l'entouraient ; Humboldt la mangeait avec son tasajo entre deux relevés de baromètre.
Là où le froment d'Europe ne pousse point, l'homme se fait un pain de maïs, et je vous assure qu'il vaut le nôtre. On trempe le grain, on le pile, on en pétrit une pâte que l'on aplatit en disque et que l'on cuit sur une plaque de terre rougie au feu. Elle se dore, gonfle un peu, et tient au corps comme nul pain de boulanger. J'en ai rompu bien des fois sous les palmiers, ne demandant rien de plus à ma table que ce disque chaud et un peu de viande.
Ingredients (period version)
- Maïs pilé (masse de maïs) — selon les bouches (base)
- Eau — pour la pâte (liaison)
- Sel — une pincée (assaisonnement)
Ingredients
- Farine de maïs précuite (harina de maíz, type arepa) — 250 g (base)
- Eau tiède — 300 ml environ (liaison)
- Sel — 1 c. à café (assaisonnement)
- Huile — un filet (cuisson)
Method
- Mélanger la farine de maïs et le sel, ajouter l'eau tiède peu à peu en pétrissant jusqu'à une pâte souple qui ne colle plus.
- Laisser reposer 5 min, puis former des boules et les aplatir en disques de 1,5 cm d'épaisseur.
- Chauffer une poêle ou une plaque avec un filet d'huile, y cuire les arepas 5 à 7 min de chaque côté jusqu'à formation d'une croûte dorée.
- Terminer éventuellement au four chaud quelques minutes : l'arepa doit sonner creux et gonfler légèrement.
- Fendre et garnir, ou manger nature avec la viande séchée.
How it was made : Le maïs, domestiqué en Méso-Amérique depuis des millénaires, était la céréale-mère du continent. On le faisait tremper, parfois avec de la chaux (nixtamalisation), avant de le piler et de le cuire sur le budare, plaque de terre cuite. C'était le pain des pauvres comme des voyageurs, là où le blé européen ne prospérait pas.
The contemporary twist : Fendre l'arepa et la garnir de l'effiloché de tasajo de la première recette : un « sandwich » des llanos, pont entre deux plats de Humboldt.
Alexander von Humboldt · Charactorium