Blinis de la Maslenitsa au smetana
De fines crêpes de blé (et un peu de sarrasin) levées à la levure, servies brûlantes avec crème aigre, beurre fondu et, les jours fastes, un peu de hareng ou d'œufs de poisson.
De fines crêpes de blé (et un peu de sarrasin) levées à la levure, servies brûlantes avec crème aigre, beurre fondu et, les jours fastes, un peu de hareng ou d'œufs de poisson.
La Maslenitsa, voyez-vous, c'est le soleil qu'on mange ! Chaque blini rond et doré est un petit astre — et l'on ne saurait en faire qu'un seul, il en faut des piles entières. La pâte doit lever, respirer, mousser sous le linge comme une chose vivante. Je les veux fins, presque transparents, nappés de smetana et de beurre fondu. On célèbre ainsi le retour de la lumière, et croyez-moi, la lumière, je sais ce qu'elle vaut.
- •Farine de froment — deux tiers (base de la pâte)
- •Farine de sarrasin — un tiers (goût et tradition)
- •Levure de boulanger — un peu (levée)
- •Lait tiède — ce qu'il faut (liquide)
- •Œufs — quelques-uns (liant)
- •Beurre fondu — généreusement (richesse et service)
- •Smetana (crème aigre) — à volonté (accompagnement)
Blinis de la Maslenitsa au smetana
De fines crêpes de blé (et un peu de sarrasin) levées à la levure, servies brûlantes avec crème aigre, beurre fondu et, les jours fastes, un peu de hareng ou d'œufs de poisson.
Why this dish? À Moscou, la Maslenitsa (semaine du beurre) ponctuait l'année de ses montagnes de blinis dorés. Pour un compositeur épris de rites et de symboles, ces crêpes-soleils annonçant le retour de la lumière avaient quelque chose de profondément solaire — un thème cher à sa musique.
La Maslenitsa, voyez-vous, c'est le soleil qu'on mange ! Chaque blini rond et doré est un petit astre — et l'on ne saurait en faire qu'un seul, il en faut des piles entières. La pâte doit lever, respirer, mousser sous le linge comme une chose vivante. Je les veux fins, presque transparents, nappés de smetana et de beurre fondu. On célèbre ainsi le retour de la lumière, et croyez-moi, la lumière, je sais ce qu'elle vaut.
Ingredients (period version)
- Farine de froment — deux tiers (base de la pâte)
- Farine de sarrasin — un tiers (goût et tradition)
- Levure de boulanger — un peu (levée)
- Lait tiède — ce qu'il faut (liquide)
- Œufs — quelques-uns (liant)
- Beurre fondu — généreusement (richesse et service)
- Smetana (crème aigre) — à volonté (accompagnement)
Ingredients
- Farine de blé — 150 g (base)
- Farine de sarrasin — 75 g (goût traditionnel)
- Levure de boulanger sèche — 5 g (levée)
- Lait tiède — 400 ml (liquide)
- Œufs — 2 (liant)
- Beurre fondu — 50 g (pâte et nappage)
- Sel et sucre — 1/2 c. à café chacun (équilibre)
- Crème aigre (smetana) — 1 pot (service)
Method
- Délayer la levure dans le lait tiède. Mélanger les farines, le sel, le sucre, puis incorporer le lait, les jaunes d'œufs et le beurre fondu.
- Couvrir et laisser lever la pâte 1 h 30 dans un endroit tiède : elle doit doubler et se couvrir de bulles.
- Monter les blancs en neige et les incorporer délicatement juste avant la cuisson.
- Cuire les blinis fins dans une poêle beurrée bien chaude, 1 à 2 minutes par face.
- Servir aussitôt, brûlants, avec smetana, beurre fondu et, selon l'envie, hareng mariné ou œufs de poisson.
How it was made : La Maslenitsa, héritière de fêtes slaves du soleil, précédait le grand Carême orthodoxe. Pendant une semaine on mangeait des blinis à profusion — leur forme ronde et dorée symbolisait l'astre solaire. Riches comme pauvres en confectionnaient, les premiers les nappant de caviar, les seconds de simple beurre.
The contemporary twist : Présentez une pile de mini-blinis avec un trio de garnitures (smetana-aneth, œufs de truite, betterave râpée) en mode brunch festif.
Alexander Scriabin · Charactorium