Ärtsoppa med fläsk — soupe de pois jaunes au lard
Une soupe épaisse de pois jaunes cassés, mijotée longuement avec un morceau de lard ou de porc salé, parfumée à la marjolaine et au thym. Le plat-socle de l'armée suédoise et de toute table modeste du royaume.
Une soupe épaisse de pois jaunes cassés, mijotée longuement avec un morceau de lard ou de porc salé, parfumée à la marjolaine et au thym. Le plat-socle de l'armée suédoise et de toute table modeste du royaume.
Garde tes sauces de cour et tes vins de France pour les courtisans qui craignent la pluie. Moi, je mange ce que mangent mes grenadiers : des pois et du lard, dans la même gamelle, sous la même tente. On laisse les pois gonfler toute la nuit, puis on les jette dans le chaudron avec le porc salé et un peu de marjolaine, et l'on attend. Quand la soupe tient à la cuiller, l'homme tient debout. Voilà la seule cuisine digne d'un soldat — et un roi qui ne sait pas la partager n'est qu'un roi de papier.
- •Pois jaunes secs — deux grandes poignées par homme (base nourrissante)
- •Lard salé ou jarret de porc — un bon morceau (gras et goût umami)
- •Oignon — un (aromate)
- •Marjolaine et thym séchés — une pincée (parfum)
- •Sel — selon le lard (assaisonnement)
Ärtsoppa med fläsk — soupe de pois jaunes au lard
Une soupe épaisse de pois jaunes cassés, mijotée longuement avec un morceau de lard ou de porc salé, parfumée à la marjolaine et au thym. Le plat-socle de l'armée suédoise et de toute table modeste du royaume.
Why this dish? En campagne, Charles XII partageait l'ordinaire de ses soldats. La soupe de pois jaunes au lard était LA ration militaire suédoise : nourrissante, bon marché, transportable en pois secs. Le roi, qui dédaignait les vins fins et les mets raffinés, mangeait cette soupe avec ses hommes — ce qui lui valait leur dévotion.
Garde tes sauces de cour et tes vins de France pour les courtisans qui craignent la pluie. Moi, je mange ce que mangent mes grenadiers : des pois et du lard, dans la même gamelle, sous la même tente. On laisse les pois gonfler toute la nuit, puis on les jette dans le chaudron avec le porc salé et un peu de marjolaine, et l'on attend. Quand la soupe tient à la cuiller, l'homme tient debout. Voilà la seule cuisine digne d'un soldat — et un roi qui ne sait pas la partager n'est qu'un roi de papier.
Ingredients (period version)
- Pois jaunes secs — deux grandes poignées par homme (base nourrissante)
- Lard salé ou jarret de porc — un bon morceau (gras et goût umami)
- Oignon — un (aromate)
- Marjolaine et thym séchés — une pincée (parfum)
- Sel — selon le lard (assaisonnement)
Ingredients
- Pois jaunes cassés — 400 g (base nourrissante)
- Lard fumé ou jarret de porc demi-sel — 300 g (gras et goût umami)
- Oignon — 1 gros, émincé (aromate)
- Marjolaine séchée — 1 c. à café (parfum)
- Thym — 1/2 c. à café (parfum)
- Eau — 1,5 L (liquide de cuisson)
- Moutarde forte — pour servir (condiment traditionnel)
Method
- Faire tremper les pois cassés une nuit dans l'eau froide, puis égoutter.
- Dans une grande marmite, couvrir les pois et le porc d'eau froide, porter à ébullition et écumer la mousse en surface.
- Ajouter l'oignon émincé, la marjolaine et le thym. Laisser mijoter à couvert 1 h 30 à 2 h, jusqu'à ce que les pois se défassent.
- Retirer le porc, le couper en morceaux et le remettre dans la soupe. Saler avec mesure (le lard sale déjà).
- Servir bien chaud, chacun ajoutant une pointe de moutarde à sa gamelle.
How it was made : On servait l'ärtsoppa le jeudi dans toute la Suède, veille du jeûne du vendredi — une habitude conservée par l'armée et restée vivante jusqu'à aujourd'hui. Les pois secs et le porc salé voyageaient sans pourrir, faisant de cette soupe la ration de campagne idéale.
The contemporary twist : Servie aujourd'hui le jeudi dans les casernes et écoles suédoises, suivie de fines crêpes à la confiture. Une pointe de moutarde de Skåne réveille encore le bol.
Sources : Cajsa Warg, Hjelpreda i Hushållningen för Unga Fruentimber (1755) · Tradition militaire suédoise de l'ärtsoppa du jeudi
Charles XII of Sweden · Charactorium