Chocolat à la mode espagnole
Une pâte de cacao râpée, fondue dans l'eau ou le lait chaud, parfumée de cannelle et fouettée jusqu'à la mousse à l'aide d'un moussoir. Une nouveauté exotique et coûteuse, servie dans des chocolatières d'argent au lever des grandes dames.
Une pâte de cacao râpée, fondue dans l'eau ou le lait chaud, parfumée de cannelle et fouettée jusqu'à la mousse à l'aide d'un moussoir. Une nouveauté exotique et coûteuse, servie dans des chocolatières d'argent au lever des grandes dames.
Ma fille, parlons de ce chocolat dont la cour s'est entichée. Je l'avais pris, je l'ai quitté, je l'ai repris encore, tant cette drogue est plaisante et inquiétante à la fois. On le fouette dans sa chocolatière jusqu'à ce qu'il mousse comme une mer, on y met de la cannelle, et il vous flatte merveilleusement. Mais prenez-y garde : on m'a conté que madame de Coëtlogon en but tant durant sa grossesse qu'elle accoucha d'un petit enfant noir comme le diable — voyez si la modération ne vaut pas mieux que la gourmandise !
- •Tablette de chocolat (cacao, sucre, cannelle pilés) — un bâton (base)
- •Eau ou lait — une chocolatière (liquide)
- •Cannelle — une pincée (parfum)
- •Sucre — selon le goût (douceur)
Chocolat à la mode espagnole
Une pâte de cacao râpée, fondue dans l'eau ou le lait chaud, parfumée de cannelle et fouettée jusqu'à la mousse à l'aide d'un moussoir. Une nouveauté exotique et coûteuse, servie dans des chocolatières d'argent au lever des grandes dames.
Why this dish? Le chocolat fait fureur à la cour de Louis XIV, et Madame de Sévigné en parle abondamment à sa fille : tantôt elle le recommande, tantôt elle s'en méfie et finit par y renoncer pour mieux y revenir. C'est l'une des boissons les plus liées à sa correspondance.
Ma fille, parlons de ce chocolat dont la cour s'est entichée. Je l'avais pris, je l'ai quitté, je l'ai repris encore, tant cette drogue est plaisante et inquiétante à la fois. On le fouette dans sa chocolatière jusqu'à ce qu'il mousse comme une mer, on y met de la cannelle, et il vous flatte merveilleusement. Mais prenez-y garde : on m'a conté que madame de Coëtlogon en but tant durant sa grossesse qu'elle accoucha d'un petit enfant noir comme le diable — voyez si la modération ne vaut pas mieux que la gourmandise !
Ingredients (period version)
- Tablette de chocolat (cacao, sucre, cannelle pilés) — un bâton (base)
- Eau ou lait — une chocolatière (liquide)
- Cannelle — une pincée (parfum)
- Sucre — selon le goût (douceur)
Ingredients
- Chocolat noir 70 % — 100 g (base)
- Eau (version d'époque) ou lait entier — 500 ml (liquide)
- Bâton de cannelle — 1 (parfum infusé)
- Sucre de canne — 1 à 2 c. à soupe (douceur)
Method
- Faites chauffer doucement l'eau ou le lait avec le bâton de cannelle, sans bouillir.
- Râpez ou hachez le chocolat et faites-le fondre dans le liquide chaud en remuant.
- Ajoutez le sucre selon votre goût et retirez la cannelle.
- Fouettez vigoureusement (au fouet ou au moussoir / molinet) jusqu'à obtenir une mousse épaisse en surface.
- Versez bien chaud et mousseux dans des tasses ou une chocolatière.
How it was made : Le chocolat arrive en France par l'Espagne et la cour d'Anne d'Autriche. On le buvait à l'espagnole : épais, à l'eau plutôt qu'au lait, parfumé de cannelle (parfois d'ambre ou de musc), et toujours moussé au molinet, ce bâtonnet qu'on roulait entre les paumes. C'était un luxe : le cacao, ramené des Amériques, coûtait fort cher.
The contemporary twist : Servez à l'espagnole bien épais avec des doigts de biscuit à tremper, ou ajoutez une pointe de fleur de sel pour réveiller l'amertume du cacao.
Sources : Madame de Sévigné, Lettres (octobre 1671, lettres sur le chocolat) · Massialot, Le Cuisinier roïal et bourgeois, 1691
Madame de Sévigné · Charactorium