Itria au sésame et au miel, l'en-cas du voyageur
De petites barres croquantes de graines de sésame grillées prises dans un caramel de miel. Très sucrées, grillées, nourrissantes — l'en-cas de voyage qui se garde et redonne des forces face à la mer.
De petites barres croquantes de graines de sésame grillées prises dans un caramel de miel. Très sucrées, grillées, nourrissantes — l'en-cas de voyage qui se garde et redonne des forces face à la mer.
Toi qui longes mes rivages vers mes temples, emporte ceci. Le sésame grillé, lié au miel chaud, durcit en une pierre dorée qui ne craint ni le sel ni le soleil de mes traversées. On le coule sur une planche huilée, on le tranche avant qu'il ne fige tout à fait. Mange-en une bouchée quand le vent faiblit et que la rame pèse : la force te reviendra, et tu te souviendras de remercier l'Ébranleur du sol.
- •Graines de sésame — en abondance (base)
- •Miel — généreux (liant et douceur)
- •Huile d'olive — un voile (anti-adhésif)
Itria au sésame et au miel, l'en-cas du voyageur
De petites barres croquantes de graines de sésame grillées prises dans un caramel de miel. Très sucrées, grillées, nourrissantes — l'en-cas de voyage qui se garde et redonne des forces face à la mer.
Why this dish? Le sésame et le miel formaient une friandise dense et énergétique, idéale pour qui prenait la route ou la mer — celle, justement, que gouverne Poséidon. Glissée dans la besace du marin et du pèlerin se rendant aux sanctuaires du dieu (Sounion, l'Isthme), elle tenait au corps sans se gâter. Ancêtre lointain du pasteli grec encore vendu aujourd'hui.
Toi qui longes mes rivages vers mes temples, emporte ceci. Le sésame grillé, lié au miel chaud, durcit en une pierre dorée qui ne craint ni le sel ni le soleil de mes traversées. On le coule sur une planche huilée, on le tranche avant qu'il ne fige tout à fait. Mange-en une bouchée quand le vent faiblit et que la rame pèse : la force te reviendra, et tu te souviendras de remercier l'Ébranleur du sol.
Ingredients (period version)
- Graines de sésame — en abondance (base)
- Miel — généreux (liant et douceur)
- Huile d'olive — un voile (anti-adhésif)
Ingredients
- Graines de sésame — 200 g (base)
- Miel — 150 g (liant et douceur)
- Huile d'olive — pour huiler la surface (anti-adhésif)
- Pincée de sel + zeste d'orange (facultatif) — au goût (relief)
Method
- Faire griller le sésame à sec dans une poêle jusqu'à coloration dorée et odeur de noisette ; réserver.
- Chauffer le miel dans une casserole jusqu'à frémissement épais (caramel clair), 3 à 4 minutes.
- Hors du feu, incorporer le sésame (et sel/zeste éventuels) ; mélanger vite.
- Verser sur une planche ou papier cuisson huilé, étaler à 5 mm avec une spatule huilée.
- Avant durcissement complet, marquer des barres au couteau ; laisser refroidir puis casser.
How it was made : Les gâteaux de sésame et de miel étaient connus dès l'époque archaïque — Hérodote mentionne des préparations sésame-miel, et ces douceurs (itria, sesamis) clôturaient les repas ou accompagnaient les fêtes. Le miel, encore une fois, servait d'unique liant sucrant et de conservateur naturel.
The contemporary twist : Coulé en fines tuiles et servi à la casse au moment du café, façon « rocher de l'Isthme » avec une pointe de fleur de sel.
Sources : Hérodote, Histoires (gâteaux de sésame et de miel) · Andrew Dalby, Food in the Ancient World from A to Z, Routledge, 2003
Poseidon · Charactorium