Sésamis — galettes de sésame au miel
De petites boules ou losanges de graines de sésame torréfiées prises dans le miel chaud, croquantes et dorées. Le sucré profond du miel de thym rencontre l'amertume grillée du sésame. L'ancêtre direct du pastéli grec d'aujourd'hui.
De petites boules ou losanges de graines de sésame torréfiées prises dans le miel chaud, croquantes et dorées. Le sucré profond du miel de thym rencontre l'amertume grillée du sésame. L'ancêtre direct du pastéli grec d'aujourd'hui.
En ce jour de fête, je te permets le doux, car même celui qui cherche la mesure connaît la joie réglée. Vois : nous faisons chanter les graines de sésame sur le feu jusqu'à ce qu'elles dansent, puis nous les noyons dans le miel de nos collines, ce miel de thym que les abeilles, ces ouvrières justes, nous donnent sans qu'on verse le sang. Roule vite la pâte avant qu'elle ne durcisse, et coupe en losanges comme on trace une figure. Mange-en peu : ce qui est rare reste précieux, et le nombre des choses douces doit, lui aussi, garder sa juste proportion.
- •Graines de sésame — une écuelle pleine (base croquante)
- •Miel de thym — de quoi enrober (liant sucré)
Sésamis — galettes de sésame au miel
De petites boules ou losanges de graines de sésame torréfiées prises dans le miel chaud, croquantes et dorées. Le sucré profond du miel de thym rencontre l'amertume grillée du sésame. L'ancêtre direct du pastéli grec d'aujourd'hui.
Why this dish? Le sésame grillé lié au miel (sesamis) était la friandise de fête des Grecs, servie au tragémata, le second service du banquet, et lors des mariages comme symbole de fécondité. Pour la communauté pythagoricienne, ces douceurs au miel — sans chair, pures — étaient la part autorisée de la joie partagée.
En ce jour de fête, je te permets le doux, car même celui qui cherche la mesure connaît la joie réglée. Vois : nous faisons chanter les graines de sésame sur le feu jusqu'à ce qu'elles dansent, puis nous les noyons dans le miel de nos collines, ce miel de thym que les abeilles, ces ouvrières justes, nous donnent sans qu'on verse le sang. Roule vite la pâte avant qu'elle ne durcisse, et coupe en losanges comme on trace une figure. Mange-en peu : ce qui est rare reste précieux, et le nombre des choses douces doit, lui aussi, garder sa juste proportion.
Ingredients (period version)
- Graines de sésame — une écuelle pleine (base croquante)
- Miel de thym — de quoi enrober (liant sucré)
Ingredients
- Graines de sésame — 200 g (base)
- Miel (de thym de préférence) — 150 g (liant sucré)
- Eau — 1 c. à soupe (détend le miel)
Method
- Torréfiez les graines de sésame à sec dans une poêle jusqu'à ce qu'elles soient dorées et parfumées, en remuant.
- Dans une casserole, chauffez doucement le miel avec l'eau jusqu'à frémissement léger (sans le brûler).
- Versez le sésame dans le miel chaud et mélangez vivement pour bien enrober.
- Étalez la masse sur une feuille huilée ou du papier cuisson, sur 1 cm d'épaisseur.
- Pendant que c'est encore chaud et souple, marquez des losanges au couteau huilé.
- Laissez refroidir et durcir, puis détachez les morceaux.
How it was made : Les Grecs préparaient déjà ce mélange sésame-miel, mentionné comme douceur de banquet et offert aux jeunes mariés. Le sucre était inconnu : le miel était le seul édulcorant, et le sésame, importé d'Orient, était cultivé depuis longtemps autour de la Méditerranée. La cuisson se faisait sur feu vif, le refroidissement sur une surface lisse huilée.
The contemporary twist : Saupoudrez d'une râpure de zeste de citron et présentez les losanges sur une feuille de figuier — le pasteli antique en version pâtisserie de chef.
Sources : Athénée de Naucratis, Les Deipnosophistes (Le Banquet des sophistes) · Andrew Dalby, Food in the Ancient World from A to Z
Pythagoras · Charactorium