Sophocles’s menu
Opson de réserve — l'accompagnement sec qu'on garde

Tarichos — thon salé de conservation

PreservingDocumented🧂 🍄 🫙facile30 min (hors 24-48 h de salaison)

Du thon (ou du maquereau) salé puis dessalé, servi en lamelles avec de l'huile et des herbes. La technique qui permettait de manger du poisson loin de la mer et hors saison, base de l'économie alimentaire grecque.

Opson de réserve — l'accompagnement sec qu'on garde

Du thon (ou du maquereau) salé puis dessalé, servi en lamelles avec de l'huile et des herbes. La technique qui permettait de manger du poisson loin de la mer et hors saison, base de l'économie alimentaire grecque.

Toute la mer n'arrive pas fraîche jusqu'aux tables d'Athènes, sache-le. Voilà pourquoi nous gardons le tarichos : le thon ouvert, frotté de sel gros, couché en jarre des mois durant, jusqu'à ce qu'il défie le temps comme une bonne tragédie défie l'oubli. Avant de le manger, on le baigne dans l'eau pour lui ôter sa rudesse, puis on l'arrose d'huile et d'origan. Les marchands le rapportent du Pont, par-delà l'Hellespont ; sans lui, l'hiver, bien des Athéniens n'auraient que l'orge nue. C'est la sagesse du pauvre comme du sage : garder pour les jours maigres ce que les jours gras ont donné.
Sophocles
Ingredients
  • Thon (ou maquereau) fraisun morceau épais (poisson à saler)
  • Sel marinen abondance (agent de conservation)
  • Huile d'olivepour servir (assaisonnement)
  • Origanquelques brins (aromate)
How it was made : Le vrai tarichos antique salait des mois, parfois avec une fermentation, pour une conservation longue durée. C'était un commerce considérable : les cités de la mer Noire vivaient en partie de l'exportation de poisson salé vers Athènes. Notre version courte donne le goût sans le danger d'une salaison artisanale longue.
Sources : Andrew Dalby, Siren Feasts, Routledge, 1996 · James Davidson, Courtesans and Fishcakes, HarperCollins, 1997