La carte de Adam Mickiewicz
Boisson de veillée (partagée à la fin du repas)

Krupnik — liqueur chaude au miel et aux épices

BoissonDocumentée🍯 🌶️facile20 min

Un alcool de grain adouci au miel chaud et infusé d'épices — clou de girofle, cannelle, muscade, zeste — servi tiède. Doux, parfumé, réconfortant, il clôt le repas et réchauffe les soirées d'hiver et de mélancolie.

Boisson de veillée (partagée à la fin du repas)

Un alcool de grain adouci au miel chaud et infusé d'épices — clou de girofle, cannelle, muscade, zeste — servi tiède. Doux, parfumé, réconfortant, il clôt le repas et réchauffe les soirées d'hiver et de mélancolie.

Quand le froid de l'exil te mord et que le cœur se serre au souvenir du pays, il n'est rien de tel qu'un verre de krupnik. On fait fondre le miel de nos forêts dans l'eau, on y noie le girofle, la cannelle, une écorce de citron, et l'on marie le tout à l'esprit de grain, chauffé sans jamais bouillir. Bois-le tiède, à petites gorgées, parmi les frères d'émigration — et tu verras la Litwa entière renaître dans la vapeur dorée du verre.
Adam Mickiewicz
Ingrédients
  • Miel des forêtsune bonne part (douceur, âme du breuvage)
  • Eau de sourceselon (base)
  • Alcool de grain (okowita)selon (esprit)
  • Clou de girofle, cannelle, muscadequelques-uns (épices)
  • Zeste de citronun peu (fraîcheur)
Comment on faisait : Le krupnik tire son nom du gruau (krupy), car certaines versions paysannes étaient épaissies de bouillie ; la version noble était cette liqueur miellée et épicée. Le miel sauvage, récolté dans les forêts lituaniennes par les barcie (ruches d'arbres), était un trésor local antérieur même au sucre. On préparait le krupnik pour les fêtes, les froids et les retrouvailles.
Sources : Lucyna Ćwierczakiewiczowa, 365 obiadów (1860) · Traditions documentées du krupnik lituanien/polonais