
Emily Brontë
Emily Brontë
1818 — 1848
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande
écrivaine britannique
Émotions disponibles (6)
Neutre
par défaut
Inspirée
Pensive
Surprise
Triste
Fière
Faits marquants
Œuvres & réalisations
Unique roman d'Emily Brontë, publié sous le pseudonyme Ellis Bell. Histoire passionnée et violente d'amour et de vengeance sur la lande yorkshirienne, aujourd'hui considéré comme l'un des plus grands romans de la littérature anglaise.
Recueil collectif publié par les trois sœurs Brontë sous pseudonymes masculins. Emily y contribue avec des poèmes d'une intensité métaphysique et lyrique exceptionnelle.
Considéré comme le testament spirituel d'Emily Brontë, ce poème affirme sa foi en une force divine intérieure face à la mort. Charlotte le lut lors de funérailles comme dernier poème d'Emily.
L'un des poèmes les plus célèbres d'Emily, élégie d'une beauté sombre sur le deuil et la fidélité à l'absent. Il est aujourd'hui étudié dans les lycées britanniques et traduit dans le monde entier.
Emily et sa sœur Anne inventèrent dès l'enfance un monde imaginaire, Gondal, dont elles écrivirent l'histoire en prose et en vers pendant des années. Ces textes, perdus pour la plupart, témoignent d'une créativité précoce et débordante.
Anecdotes
Emily Brontë n'a publié qu'un seul roman de son vivant, Les Hauts de Hurlevent, en 1847, sous le pseudonyme masculin Ellis Bell. À l'époque victorienne, les femmes auteurs étaient peu prises au sérieux, et elle choisit ce masque pour être jugée sur son seul talent. Le roman fut d'abord mal accueilli : les critiques le trouvèrent trop sombre et violent.
Emily vivait recluse dans les landes du Yorkshire et refusait presque tout contact avec le monde extérieur. Son frère Branwell, ses sœurs Charlotte et Anne étaient ses seules vraies compagnies. Elle connaissait les noms de toutes les plantes sauvages des tourbières et s'y promenait seule par tous les temps, même sous la tempête.
En 1842, Emily accompagna Charlotte à Bruxelles pour étudier le français et l'allemand. Elle maîtrisa rapidement les deux langues mais souffrit profondément du mal du pays. Dès son retour à Haworth, elle ne quitta plus jamais le Yorkshire, comme si la lande était pour elle un besoin vital.
Emily Brontë mourut de tuberculose le 19 décembre 1848, à seulement 30 ans, quelques mois après la mort de son frère Branwell. Selon Charlotte, elle refusa tout médecin et tout traitement jusqu'au dernier jour, debout et habillée le matin même de sa mort, péignant son chien devant la cheminée.
Emily avait composé des centaines de poèmes tout au long de sa vie, qu'elle gardait secrets. C'est Charlotte qui les découvrit par hasard en 1845 et la convainquit, non sans mal, de les publier. Le recueil Poems by Currer, Ellis and Acton Bell (1846) ne se vendit qu'à deux exemplaires la première année.
Sources primaires
"Quoi qu'il en soit de nos âmes, les miennes et les tiennes sont pareilles ; et Linton est aussi différent du nôtre que le rayon de lune de l'éclair, ou que la glace du feu."
"No coward soul is mine / No trembler in the world's storm-troubled sphere / I see Heaven's glories shine / And Faith shines equal arming me from Fear."
"Ellis Bell est difficile à décrire. Il n'existe pas d'être humain qui ressemble moins à son œuvre que lui. Son roman est le plus puissant qu'elle ait écrit, mais c'est aussi le plus sombre."
"C'est aujourd'hui le 30 juillet 1845. Je suis seule dans la salle. Anne est dans la même pièce, à écrire dans son journal. Tout est calme autour de nous. Les quatre fonts [...] sont en bonne santé."
Lieux clés
Village du nord de l'Angleterre où vécut Emily presque toute sa vie au presbytère de son père. La lande qui l'entoure, sauvage et venteuse, est le décor spirituel de toute son œuvre.
Maison familiale des Brontë, aujourd'hui musée. Emily y écrivit Les Hauts de Hurlevent et ses poèmes, dans un espace domestique austère mais protégé.
Vastes étendues sauvages et venteuses du Yorkshire que parcourait Emily chaque jour. Ces paysages sont directement transposés dans l'atmosphère oppressante et sublime de Wuthering Heights.
Institution scolaire belge où Emily et Charlotte séjournèrent en 1842 pour étudier les langues. Emily y souffrit tant du déracinement qu'elle ne revint jamais sur le continent.
Ferme en ruines sur la lande qui aurait inspiré le décor de Wuthering Heights. Lieu de pèlerinage pour les lecteurs du monde entier, classé site patrimonial.
Objets typiques
Emily remplissait des cahiers de poèmes qu'elle gardait jalousement secrets. Ces manuscrits, rédigés à la plume d'oie, constituaient son monde intérieur le plus intime.
Instrument d'écriture universel au XIXe siècle, la plume taillée dans une plume d'oiseau trempée dans l'encre était l'outil quotidien d'Emily pour rédiger ses poèmes et son roman.
Fille de révérend, Emily avait une connaissance profonde des textes bibliques. La Bible protestante était au cœur de la vie quotidienne et intellectuelle du presbytère de Haworth.
Emily portait les vêtements sobres et austères typiques des femmes de la classe moyenne anglaise en deuil ou en tenue quotidienne : robe noire ou gris foncé à col blanc, sans ornement superflu.
Emily avait un attachement extraordinaire à son chien, un grand mâtin nommé Keeper. La veille de sa mort, elle le peignait encore devant la cheminée — il suivit son cercueil lors des funérailles.
Les tourbières et les landes désolées du Yorkshire entourant Haworth étaient à la fois le territoire physique et mental d'Emily, source d'inspiration directe pour les paysages de Wuthering Heights.
Programmes scolaires
Vie quotidienne
Matin
Emily se levait tôt, avant ses sœurs, pour allumer les feux et préparer le petit déjeuner. Elle s'occupait des tâches ménagères du presbytère avec méthode — pétrir le pain, nettoyer — tout en récitant ses poèmes à voix basse ou en les composant mentalement.
Après-midi
L'après-midi était consacré à la longue promenade solitaire sur la lande, par tous les temps. Emily observait la nature avec une précision de botaniste, ramassant des plantes, observant les oiseaux. Elle rentrait avant la nuit tombée et s'installait à son bureau pour écrire.
Soir
Le soir, la famille se réunissait dans la salle commune. Emily lisait, cousait ou jouait du piano. C'est souvent après que ses sœurs s'étaient couchées qu'elle reprenait la plume, seule au coin du feu, pour travailler à ses poèmes et à son roman.
Alimentation
L'alimentation dans le presbytère de Haworth était simple et frugale : pain maison, porridge, bouillon de viande, légumes du potager. Emily mangeait peu et sans fantaisie, indifférente à la nourriture, préférant s'occuper de nourrir les animaux de la maison.
Vêtements
Emily portait des robes sobres en laine ou en coton, le plus souvent sombres — noir, gris, marron — conformes aux usages victoriens d'une femme de pasteur. Elle dédaignait toute coquetterie et refusait les corsets contraignants lors de ses longues marches sur la lande.
Habitat
La famille Brontë vivait au presbytère de Haworth, une maison en pierre grise austère jouxtant l'église et le cimetière. Les pièces étaient petites, sobrement meublées de bois sombre, réchauffées l'hiver par des cheminées à charbon. La vue donnait directement sur les tombes et, au-delà, sur la lande.
Frise contextuelle
Vocabulaire d'époque
Galerie

The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) title QS:P1476,en:"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) "label QS:Len,"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Em
The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) title QS:P1476,en:"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) "label QS:Len,"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Em

The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) title QS:P1476,en:"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) "label QS:Len,"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Em

The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) title QS:P1476,en:"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) "label QS:Len,"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Em
The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) title QS:P1476,en:"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Emily Brontë; Charlotte Brontë) "label QS:Len,"The Brontë Sisters (Anne Brontë; Em

Bronte Sisters statue, Haworth Parsonage - geograph.org.uk - 130978

Emily Brontë title QS:P1476,en:"Emily Brontë "label QS:Len,"Emily Brontë "
Emily Bronte (23204151070)
Brontë Sisters signatures (as Bell)

Bronte birthplace commemorative plaque - geograph.org.uk - 39908
Style visuel
Esthétique gothique romantique anglaise : landes sombres et tourmentées du Yorkshire, intérieurs victoriens austères à la bougie, atmosphère mélancolique et sublime en camaïeu de gris, brun et violet.
Prompt IA
Romantic English Gothic style, dark and stormy Yorkshire moors under a turbulent sky, windswept heather in shades of purple and brown, stone farmhouses worn by weather, candlelit interior of a Victorian parsonage with dark wooden furniture, ink quills and manuscript pages, a pale young woman in black Victorian dress at a writing desk near a window overlooking grey skies, dramatic chiaroscuro lighting, melancholic and sublime atmosphere, muted earth tones with flashes of stormy grey and deep violet.
Ambiance sonore
Ambiance sonore des landes venteuses du Yorkshire : vent, bruyère, corbeau, feu de cheminée et plume grattant le papier dans le silence d'un presbytère victorien.
Prompt IA
Wind howling across desolate Yorkshire moorland, dry heather rustling, distant crows calling, rain beating against stone walls of a farmhouse, crackling fireplace inside a low-ceilinged parlour, quill scratching on paper, a dog's quiet breathing, church bells carried by the wind from a nearby village, boots crunching on gravel paths, the creak of a wooden floorboard in an old parsonage at night.
Source du portrait
Wikimedia Commons
Aller plus loin
Références
Œuvres
Wuthering Heights (Les Hauts de Hurlevent)
1847
Poems by Currer, Ellis and Acton Bell
1846
Poème « No coward soul is mine »
1846
Poème « Remembrance » (Cold in the Earth)
1845
Carnets de Gondal (œuvre imaginaire)
1831-1848





