La carte de Hineahuone
Kai awa (nourriture de rivière, repas de partage)

Tuna — anguille cuite à l'umu

FestifDocumentée🍄 🧂moyen1 h

L'anguille grasse, vidée et ouverte, enveloppée de feuilles parfumées et cuite à la vapeur douce de l'umu sur pierres chaudes. La chair devient fondante, riche, profondément savoureuse — un mets de fête que l'on partage à la main.

Kai awa (nourriture de rivière, repas de partage)

L'anguille grasse, vidée et ouverte, enveloppée de feuilles parfumées et cuite à la vapeur douce de l'umu sur pierres chaudes. La chair devient fondante, riche, profondément savoureuse — un mets de fête que l'on partage à la main.

Écoute la rivière, ē taku uri : elle nous donne la tuna lorsque la lune le commande. Tâne, qui m'a façonnée de ses mains, a vêtu ces eaux de poissons gras. Nous chauffions les pierres jusqu'à ce qu'elles soient rouges comme la one de Kurawaka, nous couchions l'anguille dans son lit de feuilles, et la terre refermée laissait monter sa vapeur secrète. Quand on rouvrait le four, la chair glissait de l'arête — et tout le hapū tendait la main ensemble, car un tel don ne se mange jamais seul.
Hineahuone
Ingrédients
  • Anguille d'eau douce (tuna)une belle pièce (pièce maîtresse)
  • Feuilles vertes parfuméesde quoi envelopper (emballage de cuisson vapeur)
  • Pierres de rivièreun lit (chaleur de l'umu)
  • Eauà asperger (génère la vapeur)
Comment on faisait : Les anguilles se capturaient en masse pendant les migrations (heke), dans des nasses (hīnaki) et des canaux aménagés. Les surplus étaient fumés et séchés sur des claies pour la saison froide. La cuisson festive se faisait au hāngī/umu, vapeur sur pierres brûlantes recouvertes de terre.
Sources : Te Rangi Hīroa (Peter Buck), The Coming of the Maori (1949) · Elsdon Best, Fishing Methods and Devices of the Maori (1929)