Stół kanonika warmińskiego (la table du chanoine de Warmie)
Le repas d'un chanoine de Warmie au XVIe siècle suit le rythme du calendrier ecclésiastique plus que celui des saisons. Il s'ordonne autour d'un socle de pain de seigle au levain et d'une réserve de poisson de la Baltique salé ou mariné, complété d'une bouillie de céréales (kasza) et de légumineuses. Les jours gras autorisent la viande et le gibier ; les très nombreux jours de jeûne imposent le poisson. On y ajoute, en marge, les douceurs au miel et aux épices que la Hanse fait remonter de la mer du Nord, et l'hydromel pour fêter ou réchauffer. L'ordre n'est pas entrée-plat-dessert : c'est une suite de plats posés ensemble, du plus nourrissant au plus parfumé.
Signature : Miel et korzenie (épices de la Hanse)
Le mariage du miel des forêts de Prusse et des épices d'Orient — gingembre, poivre long, cannelle, clou de girofle — débarquées dans les ports hanséatiques. C'est la marque sucrée-épicée de Toruń, ville natale de Copernic, dont le pain d'épices est attesté depuis le Moyen Âge.
Nicolas Copernicus at the table
1473 — 1543
5 period recipes
🧂
EverydayHareng de la Baltique sur pain de seigle au levain
Posiłek postny — repas de jour maigre, le socle quotidien du chanoine
🧂 🍄 🫙· 15 min (hors trempage)
View the recipe
🍋
PreservingHareng mariné aux baies de genièvre et au laurier
Zapasy — provisions de réserve, le poisson mis en pot pour durer
🍋 🧂 🫙· 30 min (+ 48 h de marinade)
View the recipe
🧂
FestiveOie rôtie au miel, aux pruneaux et aux épices
Posiłek mięsny świąteczny — plat de viande des jours gras et de fête
🧂 🍯 🌶️· 2 h 30
View the recipe
🍯
DrinkHydromel chaud aux épices (miód pitny korzenny)
Napój — la boisson de table, à partager au coin du feu
🍯 🌶️· 20 min
View the recipe
🍯
RemedyPain d'épices de Toruń au miel (piernik toruński)
Korzenne — confiserie au miel et aux épices, douceur réputée bienfaisante
🍯 🌶️· 1 h (+ repos conseillé)
View the recipe