Posiłek mięsny świąteczny — plat de viande des jours gras et de fête
Oie rôtie au miel, aux pruneaux et aux épices
FestiveReconstruction🧂 🍯 🌶️difficile2 h 30
Oie rôtie lentement, glacée au miel, garnie de pruneaux et de pommes, parfumée au gingembre, à la cannelle et au safran. Le plat des grands jours.
Posiłek mięsny świąteczny — plat de viande des jours gras et de fête
Oie rôtie lentement, glacée au miel, garnie de pruneaux et de pommes, parfumée au gingembre, à la cannelle et au safran. Le plat des grands jours.
Aux jours où l'Église nous rend la viande, ma table sait se réjouir aussi. On prend une belle oie grasse de nos étangs, on la pique de pruneaux et de quartiers de pomme, et on la frotte des épices que les marchands de la Hanse remontent jusqu'à nous : gingembre, cannelle, un peu de ce safran précieux qui dore la chair comme le Soleil dore le matin. On la laisse rôtir tout doux, en l'arrosant de son miel. Patience, mon ami : ce qui mûrit lentement, au four comme au firmament, n'en est que plus parfait.
Ingredients
- •Oie grasse — 1 (pièce maîtresse)
- •Pruneaux — une poignée (garniture douce)
- •Pommes — quelques-unes (garniture acidulée)
- •Miel — ce qu'il faut (glaçage)
- •Gingembre, cannelle, clou de girofle — korzenie (épices de la Hanse)
- •Safran — quelques filaments (couleur et parfum)
How it was made : Dans la cuisine médiévale et Renaissance d'Europe centrale, on aimait marier la viande au sucré (miel, fruits secs) et aux épices coûteuses, signes de prestige. Le safran, rapporté par le grand commerce, colorait les plats de fête d'un or symbolique. L'oie était une volaille festive traditionnelle en Pologne, notamment autour de la Saint-Martin.