La Llorona

La Llorona

MythologieCultureTemps modernesLégende née à l'époque coloniale (XVIe-XVIIe siècle), aux confluences des cultures aztèque et espagnole, bien que ses racines mythologiques soient antérieures à la conquête

La Llorona est un fantôme du folklore latino-américain, figure d'une femme qui, selon la légende, noya ses propres enfants et erre depuis lors en pleurant près des rivières et des lacs. Cette légende, profondément enracinée au Mexique et en Amérique latine, mêle influences préhispaniques et coloniales espagnoles.

Faits marquants

  • La légende de La Llorona apparaît dès le XVIe siècle, au lendemain de la conquête espagnole du Mexique (1519-1521)
  • Certains chercheurs relient La Llorona à Cihuacōātl, déesse aztèque associée aux femmes mortes en couches et aux lamentations
  • La légende se répand dans toute l'Amérique latine avec des variantes locales au Mexique, en Colombie, au Guatemala, et au-delà
  • La Llorona est considérée comme l'une des légendes les plus emblématiques du patrimoine culturel immatériel mexicain
  • La figure est interprétée par certains historiens comme une métaphore de la Malinche (Malintzin), symbole du traumatisme de la conquête coloniale

Œuvres & réalisations

Codex florentin (Historia General de las Cosas de Nueva España) — Fray Sahagún (vers 1575-1577)

Encyclopédie ethnographique bilingue rédigée avec des informateurs aztèques, première source écrite documentant les mythes de Cihuacóatl pleurante, ancêtre directe de La Llorona.

Historia de las Indias de Nueva España — Fray Diego Durán (1581)

Chronique coloniale rapportant les présages de la conquête espagnole, dont la femme en blanc pleurant dans les rues de Tenochtitlan, texte fondateur de la tradition écrite de La Llorona.

La profecía de Guatimoc — Ignacio Rodríguez Galván (1839)

Poème romantique mexicain intégrant La Llorona dans la littérature nationale, contribuant à faire de ce fantôme folklorique un symbole littéraire de l'identité mexicaine métisse.

La Llorona — film de Ramón Peón (1933)

Première adaptation cinématographique mexicaine du mythe, marquant l'entrée de La Llorona dans la culture populaire de masse et sa diffusion internationale.

Leyendas de Guatemala — Miguel Ángel Asturias (1930)

Recueil de légendes du futur Prix Nobel de littérature guatémaltèque qui contextualise La Llorona dans le folklore maya-colonial d'Amérique centrale.

La Llorona — film de Jayro Bustamante (2019)

Réinterprétation contemporaine du mythe par le cinéaste guatémaltèque, utilisant La Llorona comme métaphore des traumatismes des dictatures latino-américaines du XXe siècle.

Anecdotes

La Llorona est étroitement liée à Cihuacóatl, déesse aztèque de la maternité et de la guerre, dont le Codex florentin rédigé par Fray Sahagún au XVIe siècle rapporte qu'elle errait la nuit en poussant des cris déchirants. Cette assimilation illustre comment les conquérants espagnols ont réinterprété les croyances indigènes, donnant naissance à un mythe hybride qui traverse les siècles.

Selon le chroniqueur Fray Diego Durán, une femme vêtue de blanc qui pleurait en criant 'Ô mes enfants, nous sommes perdus !' fut aperçue dans les rues de Tenochtitlan dans les nuits précédant l'arrivée des Espagnols en 1519. Cette vision fut interprétée comme l'un des huit présages annonçant la fin de l'empire aztèque, montrant comment la légende s'ancre dans des événements historiques majeurs.

La légende de La Llorona présente des variations selon les régions : au Mexique, la femme noie ses enfants dans un lac ou une rivière ; en Amérique centrale, elle peut être liée à une trahison amoureuse. Ces variantes témoignent de la façon dont un mythe s'adapte aux contextes culturels locaux tout en conservant un noyau narratif commun, phénomène fascinant pour les folkloristes.

Au XIXe siècle, le poète romantique mexicain Ignacio Rodríguez Galván intégra La Llorona dans la littérature nationale avec son poème 'La profecía de Guatimoc' (1839). Ce faisant, il transforma un récit populaire oral en symbole littéraire de la douleur mexicaine et du métissage culturel, contribuant à forger une identité nationale à travers le folklore.

Dans les années 1930-1940, des ethnologues comme Higinio Vázquez Santa Ana collectèrent des témoignages de communautés rurales mexicaines attestant d'apparitions de La Llorona. Ces enquêtes de terrain révélèrent la vitalité de la légende dans toutes les couches sociales, confirmant son rôle de figure centrale dans la culture populaire mexicaine bien au-delà de la simple superstition.

Sources primaires

Historia General de las Cosas de Nueva España (Codex florentin) — Fray Bernardino de Sahagún (vers 1575-1577)
Cihuacóatl apparaissait souvent vêtue de blanc, parcourant les rues la nuit en pleurant et en gémissant, présage de guerres et de misères pour les habitants de Mexico-Tenochtitlan.
Historia de las Indias de Nueva España e Islas de Tierra Firme — Fray Diego Durán (1581)
Parmi les présages qui annoncèrent la venue des Espagnols, on rapportait qu'une femme pleurait la nuit dans les rues de Tenochtitlan en s'écriant : 'Ô mes enfants, nous sommes perdus !'
Anales de Cuauhtitlán (compilé vers 1570)
La déesse Cihuacóatl, la Femme Serpent, erre dans l'obscurité en poussant des lamentations, réclamant ses enfants perdus et présageant les malheurs à venir sur le peuple.
La profecía de Guatimoc — Ignacio Rodríguez Galván (1839)
Et La Llorona traverse les rues désertes, son cri déchirant le silence de la nuit, pleurant ceux qu'elle a perdus et qui ne reviendront jamais.

Lieux clés

Lac Texcoco, Mexique

Ancien lac au cœur duquel fut fondée Tenochtitlan, capitale aztèque. La Llorona est intimement liée aux eaux du Texcoco, où la légende situe la noyade de ses enfants et ses premières errances nocturnes.

Xochimilco, Mexico

Réseau de canaux préhispaniques au sud de Mexico, classé au patrimoine mondial de l'UNESCO. Les promenades nocturnes en trajinera y sont associées aux apparitions de La Llorona dans la tradition populaire.

Tenochtitlan (Mexico)

Ancienne capitale aztèque, aujourd'hui Mexico. C'est dans ses rues et sur ses canaux que les chroniques coloniales situent les premières apparitions de la femme en blanc pleurant ses enfants la nuit.

Río Lerma, Mexique

L'un des grands fleuves du Mexique central, fréquemment cité dans les versions régionales de la légende comme lieu d'errance privilégié et d'apparitions nocturnes de La Llorona.

Galerie


Legends of the city of Mexico

Legends of the city of Mexico

Wikimedia Commons, Public domain — Janvier, Thomas Allibone, 1849-1913


Legends of the city of Mexico

Legends of the city of Mexico

Wikimedia Commons, Public domain — Janvier, Thomas Allibone, 1849-1913 Clark, Walter Appleton


Legends of the city of Mexico

Legends of the city of Mexico

Wikimedia Commons, Public domain — Janvier, Thomas Allibone, 1849-1913

Legends of the City of Mexico (Janvier)

Legends of the City of Mexico (Janvier)

Wikimedia Commons, Public domain — Thomas Allibone Janvier

"La llorona" de mandera

"La llorona" de mandera

Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0 — KatyaMSL

62 La-Llorona-3

62 La-Llorona-3

Wikimedia Commons, Public domain — Museo Soumaya


Masque de Pleureuse

Masque de Pleureuse

Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0 — Auguste Rodin

La Llorona arbol tallado

La Llorona arbol tallado

Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0 — Gabriel Perez Salazar

Xochimilco Isla la Llorona 20220219

Xochimilco Isla la Llorona 20220219

Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0 — Carlos Valenzuela

19980130USGovCopyrightRenUruguay

19980130USGovCopyrightRenUruguay

Wikimedia Commons, Public domain — Office of the Federal Register

Voir aussi