Yamata no Orochi

Yamata-no-Orochi

MythologieAvant J.-C.Temps mythiques du Japon ancien (Âge des dieux, selon le Kojiki et le Nihon Shoki)

Yamata no Orochi est un immense dragon-serpent à huit têtes et huit queues de la mythologie japonaise. Il est vaincu par le dieu des tempêtes Susanoo, qui l'enivre avec du saké et le décapite, découvrant dans l'une de ses queues l'épée sacrée Kusanagi-no-Tsurugi.

Faits marquants

  • Yamata no Orochi est décrit dans le Kojiki (712 ap. J.-C.) et le Nihon Shoki (720 ap. J.-C.), les deux grandes chroniques mythologiques japonaises
  • Le monstre exigeait chaque année le sacrifice d'une jeune fille ; Kushinadahime devait être sa prochaine victime
  • Susanoo, banni du paradis, tua Orochi en le faisant boire huit jarres de saké avant de le démembrer
  • L'épée Kusanagi-no-Tsurugi, trouvée dans la queue d'Orochi, devient l'un des trois trésors impériaux du Japon
  • Yamata no Orochi est une figure emblématique de la lutte entre l'ordre divin et le chaos monstrueux dans le shinto

Œuvres & réalisations

Kojiki (古事記) (712 apr. J.-C.)

Première chronique du Japon, dictée par Hieda no Are et transcrite par Ō no Yasumaro. Elle contient la version la plus ancienne et la plus complète du mythe de Yamata no Orochi, au cœur du récit des exploits de Susanoo.

Nihon Shoki (日本書紀) (720 apr. J.-C.)

Deuxième grande chronique impériale japonaise. Son récit de Yamata no Orochi enrichit la version du Kojiki avec des détails pittoresques sur la description physique du monstre (yeux rouges, végétation sur le dos).

Pièce de théâtre Nô : Yamata (XIVe-XVe siècle)

Adaptation scénique du mythe dans le théâtre classique japonais Nô. Le dragon y est représenté par des costumes et des masques symboliques, transmettant la légende à travers le rituel artistique.

Izumo no Kuni Fudoki (出雲国風土記) (733 apr. J.-C.)

Description géographique et ethnographique de la province d'Izumo commandée par l'État impérial. Elle ancre le mythe du dragon dans des lieux réels et des traditions locales vérifiables.

Représentations dans l'art ukiyo-e (XVIIe-XIXe siècles)

De nombreuses estampes japonaises (Katsushika Hokusai, Utagawa Kuniyoshi) ont représenté le combat entre Susanoo et Yamata no Orochi, faisant du dragon un motif iconique de l'art populaire japonais.

Anecdotes

Yamata no Orochi n'était pas un simple monstre : chacune de ses huit têtes correspondait, selon certaines interprétations, à l'un des huit bras du fleuve Hi no Kawa dans la province d'Izumo. Cette image poétique suggère que le dragon symbolisait les crues dévastatrices du fleuve, contre lesquelles les populations anciennes devaient lutter pour survivre.

Pour piéger le dragon, le dieu Susanoo prépara huit cuves de sake de riz brassé huit fois (hitoyo no kiku no sake), soit la boisson la plus forte imaginable. Chaque tête du monstre s'enivra à sa propre cuve avant d'être décapitée : c'est l'une des premières ruses par l'alcool de toute la littérature mondiale.

Dans l'une des queues du dragon tranché, Susanoo découvrit une épée extraordinaire qu'il appela Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi, 'l'épée du nuage céleste'. Cette épée fut offerte à la déesse solaire Amaterasu et est connue aujourd'hui sous le nom de Kusanagi-no-Tsurugi. Elle fait partie des trois trésors impériaux du Japon et serait conservée à Atsuta Jingū à Nagoya.

Avant d'affronter le dragon, Susanoo avait été banni du Takamagahara (la Plaine des Hauts Cieux) par sa sœur Amaterasu pour son comportement violent. En tuant Yamata no Orochi et en sauvant la jeune Kushinadahime qu'il épousera, il accomplit sa rédemption : le monstre vaincu est aussi le chemin d'un dieu vers la sagesse.

Le couple de vieillards sauvés par Susanoo — Ashinazuchi et Tenazuchi — avaient déjà perdu sept de leurs huit filles au fil des années, dévorées une à une par le dragon lors de ses visites annuelles. Cette structure narrative du tribut annuel se retrouve dans de nombreux mythes mondiaux, du récit grec de Thésée et du Minotaure aux légendes nordiques.

Sources primaires

Kojiki (古事記) — Chronique des choses anciennes (712 apr. J.-C.)
Susanoo vit un vieillard et une vieille femme pleurer, avec entre eux une jeune fille. Il demanda qui ils étaient. Le vieillard dit : 'Je suis un dieu de la terre. [...] Chaque année vient un serpent à huit têtes et huit queues, et il mange l'une de nos filles. C'est maintenant l'heure de sa venue.'
Nihon Shoki (日本書紀) — Chroniques du Japon (720 apr. J.-C.)
Il y avait un grand serpent à huit têtes. [...] Ses yeux étaient rouges comme des physalis d'hiver. Sur son dos poussaient des mousses et des cyprès. Sa longueur s'étendait sur huit vallées et huit collines. Son ventre était constamment enflammé et saignant.
Izumo no Kuni Fudoki (出雲国風土記) — Chroniques topographiques de la province d'Izumo (733 apr. J.-C.)
Les lieux du combat de Susanoo contre le grand serpent sont évoqués dans les descriptions géographiques locales, ancrant le mythe dans la topographie réelle du fleuve Hi no Kawa et de ses environs.
Atsuta Jingū — Traditions de fondation du sanctuaire (Tradition antérieure au VIIe siècle apr. J.-C.)
L'épée Kusanagi-no-Tsurugi, extraite de la queue du grand serpent Yamata no Orochi, fut transmise à Amaterasu puis confiée aux souverains du Japon. Elle est conservée et vénérée au sanctuaire d'Atsuta depuis l'Antiquité.

Lieux clés

Hi no Kawa (fleuve Hi) — Province d'Izumo, Japon

Fleuve de l'actuelle préfecture de Shimane où le mythe situe la rencontre entre Susanoo et le vieux couple. Ses huit bras correspondent symboliquement aux huit têtes du dragon.

Izumo Taisha (Grand Sanctuaire d'Izumo) — Shimane, Japon

L'un des plus anciens et vénérables sanctuaires shintoïstes du Japon, dédié à Ōkuninushi. Il perpétue la mémoire du mythe de Susanoo et du territoire où Yamata no Orochi régnait.

Atsuta Jingū — Nagoya, Aichi, Japon

Sanctuaire impérial où serait conservée l'épée Kusanagi-no-Tsurugi, trésor extrait de la queue de Yamata no Orochi. Lieu de pèlerinage majeur depuis plus de 1 900 ans.

Takamagahara (Plaine des Hauts Cieux) — Lieu mythique

Demeure céleste des divinités shintoïstes d'où Susanoo fut banni avant de vaincre Yamata no Orochi. Ce lieu mythique structure l'ensemble de la cosmologie japonaise.

Mont Sentsu (Sentsuzan) — Région d'Izumo, Shimane

Hauteur sacrée de la région d'Izumo associée aux récits locaux du combat de Susanoo. La tradition populaire y situe des traces du passage du dragon.

Galerie


Japan and its art

Japan and its art

Wikimedia Commons, Public domain — Huish, Marcus B. (Marcus Bourne), 1845-1921 author

Susanoo encounters weeping family

Susanoo encounters weeping family

Wikimedia Commons, Public domain — Toyohara Chikanobu


Japan and its art

Japan and its art

Wikimedia Commons, Public domain — Huish, Marcus Bourne, 1845-1921

Kushinada-hime durant le combat contre Yamata-no-Orochi

Kushinada-hime durant le combat contre Yamata-no-Orochi

Wikimedia Commons, CC0 — Toyohara Chikanobu

Susanoo rescues Kushinada Hime from the dragon

Susanoo rescues Kushinada Hime from the dragon

Wikimedia Commons, Public domain — Toyohara Chikanobu

YamataNoOrochi

YamataNoOrochi

Wikimedia Commons, Public domain — Toyohara Chikanobu (豊原周延)

鮮齋永濯畫譜 初篇

鮮齋永濯畫譜 初篇

Wikimedia Commons, Public domain — Kobayashi Eitaku

Susanoo-no-Mikoto-slays-Yamata-no-Orochi-in-Izumo-By-Tsukioka-Yoshitoshi

Susanoo-no-Mikoto-slays-Yamata-no-Orochi-in-Izumo-By-Tsukioka-Yoshitoshi

Wikimedia Commons, Public domain — Yoshitoshi

Japan, Tskuba world expo, Japanese pavilion

Japan, Tskuba world expo, Japanese pavilion

Wikimedia Commons, CC BY 4.0 — Marie-Sophie Mejan

Susano-o no Mikoto Killing the Eight-headed Dragon

Susano-o no Mikoto Killing the Eight-headed Dragon

Wikimedia Commons, CC0 — Torii Kiyomasu II

Voir aussi