Witi Ihimaera(1944 — ?)

Witi Ihimaera

Nouvelle-Zélande

6 min de lecture

LettresCultureÉcrivain(e)PolitiqueXXe siècleNouvelle-Zélande de la seconde moitié du XXe siècle, marquée par la renaissance culturelle maorie et la remise en cause de l'héritage colonial britannique.

Witi Ihimaera, né en 1944 à Gisborne, est un romancier et nouvelliste néo-zélandais d'origine maorie écrivant en anglais. Premier Maori à publier un recueil de nouvelles puis un roman, il a donné une voix littéraire à son peuple, notamment avec « The Whale Rider ».

Questions fréquentes

Witi Ihimaera est le premier écrivain maori à avoir publié un recueil de nouvelles (Pounamu, Pounamu, 1972) puis un roman (Tangi, 1973). Ce qu'il faut retenir, c'est qu'il a ouvert une voie littéraire pour son peuple à une époque où la culture maorie était encore marginalisée. Il a donné une voix aux légendes, à la mémoire orale et aux réalités contemporaines des communautés maories, tout en écrivant en anglais pour toucher un large public.

Faits marquants

  • Naissance en 1944 à Gisborne, sur la côte est de l'île du Nord (Nouvelle-Zélande)
  • Publie en 1972 « Pounamu, Pounamu », premier recueil de nouvelles écrit par un Maori
  • Publie en 1973 « Tangi », premier roman écrit par un auteur maori
  • Fait paraître en 1987 « The Whale Rider », adapté au cinéma en 2002 (« Whale Rider »)
  • Mène en parallèle une carrière de diplomate néo-zélandais (consul, ambassades)

Œuvres & réalisations

Pounamu, Pounamu (1972)

Premier recueil de nouvelles publié par un Maori, peignant la vie des communautés rurales de la côte est.

Tangi (1973)

Premier roman écrit par un Maori, sur le deuil, la famille élargie et l'attachement à la terre.

Whanau (1974)

Roman explorant une journée dans une communauté maorie et l'importance des liens familiaux.

The Matriarch (1986)

Saga familiale ambitieuse mêlant histoire coloniale et mémoire maorie, primée en Nouvelle-Zélande.

The Whale Rider (1987)

Son œuvre la plus célèbre : une fillette défie la tradition pour sauver sa tribu ; adaptée au cinéma en 2002.

Bulibasha, King of the Gypsies (1994)

Roman familial de la côte est, lauréat du prix du meilleur livre de fiction néo-zélandais.

Nights in the Gardens of Spain (1995)

Roman largement autobiographique abordant ouvertement l'homosexualité.

The Uncle's Story (2000)

Roman entrelaçant la guerre du Vietnam et l'identité gay maorie.

Anecdotes

En 1985, Witi Ihimaera travaille comme diplomate néo-zélandais à New York. Un jour, il aperçoit une baleine remontant le fleuve Hudson en plein cœur de Manhattan. Cette image, combinée aux reproches de ses deux filles qui se plaignaient que les héros des histoires étaient toujours des garçons, lui inspire « The Whale Rider » : il écrit le roman en trois semaines seulement.

En 1972, avec son recueil de nouvelles « Pounamu, Pounamu », Ihimaera devient le tout premier Maori à publier un livre de fiction. L'année suivante, son roman « Tangi » fait de lui le premier romancier maori de l'histoire. À une époque où la littérature néo-zélandaise était dominée par les auteurs d'origine européenne, il ouvre une voie entièrement nouvelle.

Adapté au cinéma en 2002 sous le titre « Paï, l'élue d'un peuple nouveau », « The Whale Rider » connaît un succès mondial. La jeune actrice maorie Keisha Castle-Hughes, qui incarne l'héroïne Paikea, devient à 13 ans la plus jeune actrice jamais nommée à l'Oscar de la meilleure actrice à l'époque.

Ihimaera a longtemps mené deux vies : écrivain le soir et diplomate le jour pour le ministère néo-zélandais des Affaires étrangères, en poste notamment à New York et en Australie. Il a aussi enseigné l'écriture créative à l'université d'Auckland, formant une nouvelle génération d'auteurs maoris.

Ses histoires puisent dans son village ancestral de Waituhi, près de Gisborne, et dans sa tribu (iwi) Te Aitanga-a-Mahaki et Ngati Porou. Il transforme la mémoire orale, les légendes et la généalogie (whakapapa) de son peuple en romans modernes lus dans le monde entier.

Sources primaires

The Whale Rider, phrase d'ouverture (1987)
In the old days, in the years that have gone before us, the land and sea felt a great emptiness, a yearning. (Autrefois, dans les années qui nous ont précédés, la terre et la mer ressentaient un grand vide, une attente.)
Pounamu, Pounamu, recueil de nouvelles (1972)
Recueil où Ihimaera dépeint avec tendresse la vie quotidienne des communautés maories rurales de la côte est, mêlant le maori (te reo) et l'anglais ; premier livre de fiction publié par un Maori.
Tangi, premier roman maori (1973)
Roman centré sur le deuil (tangi) d'un jeune Maori revenant au village pour les funérailles de son père, et sur l'importance de la famille élargie (whanau) et de la terre.

Voir aussi