Chouchen de Brocéliande (hydromel de fête)
Une boisson dorée et pétillante de miel fermenté dans l'eau de source, parfois relevée d'une pomme écrasée. Douce, fermentée, légèrement enivrante : le breuvage des fêtes et des serments du monde celtique.
Une boisson dorée et pétillante de miel fermenté dans l'eau de source, parfois relevée d'une pomme écrasée. Douce, fermentée, légèrement enivrante : le breuvage des fêtes et des serments du monde celtique.
Lève ta corne, l'ami, et écoute. Ce breuvage d'or, c'est mon miel marié à l'eau claire, que j'ai laissé travailler dans la jarre de terre, lune après lune, jusqu'à ce qu'il chante et pique la langue. On en buvait, dit-on, dans les salles du roi pour sceller les serments — et les druides avant lui. Bois-en peu, car il monte à la tête comme la brume monte de l'étang. Mais d'une gorgée partagée naît une amitié qui dure.
- •Miel — le tiers de la jarre (sucre fermentescible)
- •Eau de source — le reste de la jarre (base)
- •Pomme sauvage écrasée — une (ferment naturel / arôme)
- •Levain naturel des fruits — spontané (fermentation)
Chouchen de Brocéliande (hydromel de fête)
Une boisson dorée et pétillante de miel fermenté dans l'eau de source, parfois relevée d'une pomme écrasée. Douce, fermentée, légèrement enivrante : le breuvage des fêtes et des serments du monde celtique.
Why this dish? L'hydromel — chouchen en pays breton — est LE breuvage du monde arthurien et celtique, celui qu'on lève dans les salles de Camelot et autour des feux de Brocéliande. Pour une magicienne des légendes bretonnes, le miel fermenté est le vin sacré du pays, scellant les serments et les veillées.
Lève ta corne, l'ami, et écoute. Ce breuvage d'or, c'est mon miel marié à l'eau claire, que j'ai laissé travailler dans la jarre de terre, lune après lune, jusqu'à ce qu'il chante et pique la langue. On en buvait, dit-on, dans les salles du roi pour sceller les serments — et les druides avant lui. Bois-en peu, car il monte à la tête comme la brume monte de l'étang. Mais d'une gorgée partagée naît une amitié qui dure.
Ingredients (period version)
- Miel — le tiers de la jarre (sucre fermentescible)
- Eau de source — le reste de la jarre (base)
- Pomme sauvage écrasée — une (ferment naturel / arôme)
- Levain naturel des fruits — spontané (fermentation)
Ingredients
- Miel — 300 g (sucre fermentescible)
- Eau de source — 1 litre (base)
- Pomme bio non traitée — 1, râpée (ferment / arôme)
- Levure de vin (ou levain spontané) — 1 pincée (fermentation maîtrisée)
Method
- Faites tiédir l'eau (sans bouillir), dissolvez-y le miel, laissez refroidir à température ambiante.
- Versez dans un bocal propre, ajoutez la pomme râpée et la levure.
- Couvrez d'un linge et laissez fermenter 7 à 10 jours à température ambiante en remuant chaque jour : ça mousse et pétille.
- Filtrez, mettez en bouteille hermétique et laissez 2 à 3 semaines au frais pour affiner.
- Servez frais, en petite quantité. NB : boisson légèrement alcoolisée, réservée aux adultes ; pour les enfants, arrêter la recette avant fermentation (limonade de miel).
How it was made : L'hydromel, plus ancien que le vin et la bière dans l'Europe du Nord, est la boisson rituelle des sociétés celtiques et germaniques. En Bretagne, le chouchen ajoutait souvent du jus de pomme. On le fabriquait par fermentation spontanée dans des récipients de terre, sans levures sélectionnées.
The contemporary twist : Servi très frais dans une corne ou un gobelet d'étain, avec une fine tranche de pomme : un « spritz médiéval » pour trinquer aux veillées.
Sources : Patrick McGovern, Uncorking the Past · Traditions du chouchen breton
Agatha Southeil · Charactorium