Biography

Cesare Pavese was an Italian writer, poet, and translator, a major figure in 20th-century literature. Author of novels and poems marked by solitude and fate, he was also a great translator of American literature. He took his own life in 1950, shortly after receiving the Strega Prize.

Cesare Pavese(1908 — 1950)

Cesare Pavese

Italie, royaume d'Italie

6 min read

LiteratureÉcrivain(e)Poète(sse)20th CenturyItaly in the first half of the 20th century, marked by Mussolini's fascism, antifascism, and the postwar period

Frequently asked questions

Cesare Pavese (1908-1950) was an Italian writer, poet, and translator, one of the great figures of 20th-century literature. Marked by solitude and attachment to his native Piedmont region, he was also an influential editor at Einaudi in Turin.

Famous Quotes

« We do not remember days, we remember moments.»

Key Facts

  • Born in 1908 in Santo Stefano Belbo, Piedmont
  • Published his poetry collection *Lavorare stanca* (Work Wearies) in 1936
  • Confined (confino) to Calabria in 1935 for his antifascist ties
  • Contributor and translator for the Einaudi publishing house, introducing Melville, Whitman, and American literature to Italy
  • Received the Strega Prize in 1950 for *The Moon and the Bonfires* (La luna e i falò), then committed suicide in Turin later that year

Works & Achievements

Translation of Moby Dick (Herman Melville) (1932)

His pioneering translation introduced great American literature to the Italian public.

Lavorare stanca (Work Wearies) (1936)

First collection of poems, blending the peasant world and urban solitude in a new style.

Paesi tuoi (1941)

His first novel, rooted in the Piedmontese countryside.

Dialoghi con Leucò (Dialogues with Leucò) (1947)

Collection of dialogues inspired by Greek myths, one of his most personal works.

La casa in collina (The House on the Hill) (1948)

Novel about a man facing war and the Resistance, marked by doubt and guilt.

La bella estate (1949)

Three stories that won him the Strega Prize in 1950.

La luna e i falò (The Moon and the Bonfires) (1950)

His last novel, considered his masterpiece, about returning to his native village in the Langhe.

Il mestiere di vivere (The Business of Living) (1952)

Diary published after his death, now a classic of literature.

Anecdotes

In 1932, Cesare Pavese translated Herman Melville's gigantic novel *Moby-Dick* into Italian. At just 24 years old, he introduced Italian readers to then-unknown American literature, and his work as a translator influenced an entire generation of writers.

In 1935, Pavese was arrested by the fascist police and sent to "confino" (internal exile) in Brancaleone Calabro, a poor village in southern Italy. He had been caught with compromising letters belonging to a communist activist friend; thus he was punished for a commitment that was not entirely his own.

Pavese spent almost his entire life in Turin and the hills of the Langhe, his native region in Piedmont. These hills, their vineyards, and their villages recur constantly in his novels, like a landscape both beloved and laden with painful memories.

In 1950, Pavese received the Strega Prize, Italy's most prestigious literary award, for *The Beautiful Summer*. Just a few weeks later, at the height of his fame, he took his own life in a hotel room in Turin, leaving behind a diary that became famous.

For years, Pavese kept a secret diary, which he titled *The Business of Living*. Published after his death, this notebook where he recorded his ideas, doubts, and sorrows became one of the most widely read writer's diaries of the 20th century.

Primary Sources

Il mestiere di vivere (The Business of Living), last page of the diary (18 August 1950)
All of this is horrifying. Not words. A gesture. I will write no more.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi (Death Will Come and Will Have Your Eyes), poem (1950)
Death will come and will have your eyes — this death that accompanies us from morning to evening, unsleeping, deaf, like an old remorse or an absurd vice.
La luna e i falò (The Moon and the Bonfires), incipit of the novel (1950)
There is a reason why I came back to this village, here rather than to Canelli, to Barbaresco or to Alba. It is almost certain that I was not born here.
Lavorare stanca (Working Is Tiring), collection of poems (1936)
Working is tiring. The poet mixes the daily life of peasants and workers with the solitude of city men.

Key Places

Santo Stefano Belbo (Langhe)

Pavese's birthplace, nestled in the wine-growing hills of Piedmont, a central setting in several of his novels.

Turin

The city where Pavese studied, worked at Einaudi, and spent most of his life; he died there in 1950.

University of Turin

Where he defended his 1930 thesis on American poet Walt Whitman.

Brancaleone Calabro

Village in Calabria where Pavese was sent into internal exile ("confino") by the fascist regime in 1935–1936.

See also