Chingiz Aitmatov(1928 — 2008)

Chingiz Aitmatov

Kirghizistan, Union soviétique

6 min read

LiteratureÉcrivain(e)Politique20th CenturySoviet and post-Soviet period, from the Khrushchev Thaw to the collapse of the USSR and the independence of Kyrgyzstan

Chingiz Aitmatov (1928-2008) was a Kyrgyz writer who wrote in both Kyrgyz and Russian, a major figure of Soviet literature. His novels blend realism, ancestral legends, and social criticism, celebrating the nomadic culture of Central Asia.

Frequently asked questions

The key thing to remember is that Aitmatov is a Kyrgyz writer who managed to blend the nomadic legends of Central Asia with Soviet realities, creating a unique body of work. Born in 1928 in a village in Kyrgyzstan, he became a major figure of Soviet literature thanks to novels like Jamila and The Day Lasts More Than a Hundred Years. What makes him singular is his bilingualism (Kyrgyz and Russian) and his ability to criticize the regime while remaining an official author. He is one of the few Soviet writers to have gained international recognition during his lifetime.

Key Facts

  • Born on December 12, 1928 in the village of Sheker, in Soviet Kyrgyzstan
  • Published the novella “Jamilia” in 1958, praised by Louis Aragon as “the most beautiful love story in the world”
  • Received the Lenin Prize in 1963 for his collection “Tales of the Mountains and Steppes”
  • Published his major novel “The Day Lasts More Than a Hundred Years” in 1980
  • Died on June 10, 2008 in Nuremberg, Germany

Works & Achievements

Jamilia (1958)

A love story set against the backdrop of kolkhoz life during the war. Translated by Aragon, it revealed Aitmatov to the world.

The First Teacher (1962)

The story of a young Komsomol schoolteacher bringing education to a remote village. Adapted for the screen by Andrei Konchalovsky.

Tales of the Mountains and Steppes (1963)

A collection of short stories awarded the Lenin Prize, establishing Aitmatov as a great Soviet writer.

Farewell, Gulsary! (1966)

A novel in which the fate of a pacing horse mirrors the trials of a Kyrgyz shepherd facing those in power. Honored with the USSR State Prize.

The White Ship (1970)

A poetic and tragic tale of a dreamy child confronted with the cruelty of adults, weaving together the legend of the Mother-Deer and reality.

The Day Lasts More Than a Hundred Years (1980)

Aitmatov's first great novel, in which the legend of the mankurt becomes a metaphor for lost memory and faithfulness to one's roots.

The Place of the Skull (1986)

A perestroika-era novel addressing drugs, corruption, and faith, carried by the pair of wolves Akbara and Tashchainar.

Anecdotes

Tchinguiz Aïtmatov was only nine years old when his father Törökul, a senior Kyrgyz communist official, was arrested in 1937 and then shot in 1938 during Stalin's Great Terror. Raised as the “son of an enemy of the people,” the boy grew up listening to his grandmother tell the nomadic tales and legends that would later nourish his novels.

During the Second World War, while the adult men were at the front, the fourteen-year-old Aïtmatov became secretary of his village soviet because he could read and write. Among other duties, he had to collect taxes and inform families of the deaths of their soldiers.

In 1958, the French poet Louis Aragon discovered the novella Jamila, translated it into French, and called it “the most beautiful love story in the world.” This preface made Aïtmatov known in the West and launched his international reputation.

The word “mankurt,” coined by Aïtmatov in his 1980 novel, refers to a slave who has lost all memory of his origins. The term entered the Russian language and the languages of Central Asia to describe a person cut off from their culture and history.

In 1991, a mass grave of victims of Stalin's purges was discovered at Chong-Tash, near Bishkek. There Aïtmatov recognized his father's remains and helped create the Ata-Beyit memorial, where he himself would be buried upon his death in 2008.

Primary Sources

Louis Aragon, preface to the French edition of Jamilia (1959)
Jamilia is, to my mind, the most beautiful love story in the world.
Chingiz Aitmatov, The Day Lasts More Than a Hundred Years (legend of the mankurt) (1980)
The Juan-Juan turned their captives into mankurts: they shaved the prisoner's head and clamped a piece of camel hide onto it which, as it dried, crushed his memory; the slave then no longer remembered his name, his mother, or his people.
Chingiz Aitmatov, on his literary bilingualism (interviews) (1970s)
I write in Kyrgyz and in Russian: these two languages are like my two hands, and I could not give up either of them.

Key Places

Sheker (Talas Valley, Kyrgyzstan)

Aitmatov's native village, at the foot of the Tian Shan mountains. It was here that he discovered nomadic life and the legends told to him by his grandmother.

Frunze (today Bishkek)

Capital of the Kyrgyz SSR where Aitmatov studied at the agricultural institute and later pursued his career as a writer and public figure.

Maxim Gorky Literature Institute, Moscow

Training school for Soviet writers that Aitmatov attended from 1956 to 1958. There he perfected his craft at the heart of the USSR's literary life.

Brussels, Belgium

Diplomatic posting where Aitmatov represented independent Kyrgyzstan as ambassador to the European Union and the Benelux countries.

Nuremberg, Germany

City where Aitmatov, hospitalized, died on 10 June 2008 of kidney failure.

Ata-Beyit Memorial (Chong-Tash)

Memorial to the victims of Stalin's purges, where his father's remains were found. Aitmatov is buried here at his own request.

See also