Lait tiède au miel et à l'hysope
Du lait tiédi adouci de miel et parfumé d'une branche d'hysope, boisson lénifiante du soir. Sans prétendre guérir, elle réchauffe et console — le geste qu'on a pour un proche éprouvé.
Du lait tiédi adouci de miel et parfumé d'une branche d'hysope, boisson lénifiante du soir. Sans prétendre guérir, elle réchauffe et console — le geste qu'on a pour un proche éprouvé.
Quand la nuit tombait sur mes plaies et que mon corps n'était plus que douleur sur la cendre, une coupe tiède valait mieux qu'un long discours. On faisait chauffer doucement le lait, on y fondait le miel des ruches sauvages, on y trempait un brin d'hysope cueilli au flanc du rocher. Bois-en lentement, étranger : cela n'arrache pas le mal, mais cela adoucit l'heure, et l'homme accablé a besoin qu'on adoucisse son heure.
- •Lait de chèvre frais — une coupe (base)
- •Miel sauvage — une cuillerée (douceur)
- •Brin d'hysope — un rameau (parfum)
Lait tiède au miel et à l'hysope
Du lait tiédi adouci de miel et parfumé d'une branche d'hysope, boisson lénifiante du soir. Sans prétendre guérir, elle réchauffe et console — le geste qu'on a pour un proche éprouvé.
Pourquoi ce plat ? Frappé d'ulcères, assis sur la cendre et se grattant d'un tesson (Job 2:8), Job est la figure du corps souffrant. Cette boisson douce — lait, miel et hysope, l'herbe purificatrice des textes bibliques — évoque le réconfort qu'on offrait au malade pour apaiser le soir.
Quand la nuit tombait sur mes plaies et que mon corps n'était plus que douleur sur la cendre, une coupe tiède valait mieux qu'un long discours. On faisait chauffer doucement le lait, on y fondait le miel des ruches sauvages, on y trempait un brin d'hysope cueilli au flanc du rocher. Bois-en lentement, étranger : cela n'arrache pas le mal, mais cela adoucit l'heure, et l'homme accablé a besoin qu'on adoucisse son heure.
Ingrédients (version d’époque)
- Lait de chèvre frais — une coupe (base)
- Miel sauvage — une cuillerée (douceur)
- Brin d'hysope — un rameau (parfum)
Ingrédients
- Lait de chèvre (ou entier) — 250 ml (base)
- Miel — 1 c. à soupe (douceur)
- Origan frais ou hysope (à défaut, thym frais) — 1 petit brin (parfum)
Préparation
- Chauffez doucement le lait sans le faire bouillir, avec le brin d'hysope.
- Coupez le feu, couvrez et laissez infuser 5 min.
- Retirez l'herbe, incorporez le miel et mélangez jusqu'à dissolution.
- Versez dans une coupe et buvez tiède, à petites gorgées.
Comment on faisait : Le lait, le miel et les herbes aromatiques étaient les soins domestiques de base. L'hysope (ezov) revient souvent dans les textes bibliques comme plante de purification. On adoucissait toujours au miel, car le sucre de canne ou de betterave n'existait pas dans cette région et à cette époque.
Le twist contemporain : Servez en 'golden milk' biblique : ajoutez une pincée de cannelle et de cardamome pour une version chai du soir, douce et apaisante.
Sources : Livre de Job, 2:8 · Jean Bottéro, La plus vieille cuisine du monde, 2002
Job · Charactorium