Junichiro Tanizaki(1886 — 1965)

Jun'ichirō Tanizaki

Japon, empire du Japon

6 min read

LiteratureÉcrivain(e)20th CenturyJapan during the Meiji, Taishō, and Shōwa eras, marked by Western modernization and the preservation of traditions

Jun'ichirō Tanizaki (1886-1965) is one of the greatest Japanese novelists of the twentieth century. His work explores desire, the Japanese aesthetic tradition, and the tension between Western modernity and ancestral culture.

Frequently asked questions

Jun'ichirō Tanizaki (1886-1965) is one of the greatest Japanese novelists, active during the Meiji, Taishō and Shōwa eras. What makes him singular is his ability to embody the tension between Western modernization and Japanese traditions. His work explores desire, troubled beauty and the aesthetics of shadow. Less a mere witness than an explorer of the contradictions of his time, he left his mark on world literature with novels such as The Makioka Sisters and the essay In Praise of Shadows. The key thing to remember is that he managed to create a profoundly Japanese body of work while engaging in dialogue with modernity.

Key Facts

  • Born in 1886 in Tokyo, in the Nihonbashi district
  • Published In Praise of Shadows (In'ei raisan), an essay on Japanese aesthetics, in 1933
  • Wrote The Makioka Sisters (Sasameyuki), a sweeping novel, between 1943 and 1948
  • Produced a translation of The Tale of Genji into modern Japanese
  • Died in 1965, regarded as a master of modern Japanese literature

Works & Achievements

The Tattooer (Shisei) (1910)

Debut short story that reveals his talent and his taste for troubling beauty and desire.

Naomi (Chijin no ai) (1924-1925)

Novel about a man fascinated by a young, “Westernized” woman, a mirror of the seductive pull of modernity.

In Praise of Shadows (In'ei raisan) (1933)

A major essay on Japanese aesthetics, celebrating dimness, restraint, and aged materials.

A Portrait of Shunkin (Shunkinshō) (1933)

A tale of a servant's absolute devotion to a blind and tyrannical musician.

The Makioka Sisters (Sasameyuki) (1943-1948)

A sweeping portrait of a bourgeois family from Osaka, regarded as his masterpiece in fiction.

Translation of The Tale of Genji into modern Japanese (1939-1941)

An adaptation of the great classical novel, revised several times, that makes the work accessible to modern readers.

The Key (Kagi) (1956)

A daring novel about marital desire, built from the private diaries of a husband and wife.

Diary of a Mad Old Man (Fūten rōjin nikki) (1961-1962)

A late, provocative work about the desire of a sick old man, blending irony and lucidity.

Anecdotes

In September 1923, the Great Kantō earthquake devastated Tokyo. Tanizaki, who was then on holiday near Hakone, decided not to rebuild his life in the modernized capital but to settle in the Kansai region, around Kyoto and Osaka. This move transformed his work: he immersed himself there in the traditions, dialects, and aesthetics of old Japan.

In 1930, Tanizaki caused an enormous scandal: together with his wife Chiyo and his friend the poet Satō Haruo, he published a joint letter announcing that he was “giving” his wife to his friend, who loved her. The press dubbed the affair “the wife-transfer incident,” and it fueled conversations across the entire country.

Fascinated by classical masterpieces, Tanizaki translated *The Tale of Genji* into modern Japanese, an 11th-century novel written by the court lady Murasaki Shikibu. He took up this colossal task several times over the course of his life in order to make it accessible to his contemporaries.

During the Second World War, the serialized publication of his novel *The Makioka Sisters* was halted by military censorship: the authorities judged this refined portrait of a bourgeois family too frivolous and harmful to the war effort. Tanizaki kept writing in secret and was only able to publish the complete work after 1945.

In his essay *In Praise of Shadows* (1933), Tanizaki defends a surprising idea: traditional Japanese beauty is born of dimness, of chiaroscuro and discreet reflections, and not of the bright electric lighting that came from the West. He even meditates there on the beauty of old lacquerware seen by candlelight.

Primary Sources

In Praise of Shadows (In'ei raisan) (1933)
We find beauty not in the thing itself, but in the patterns of shadows, the light and the darkness, that one thing against another creates.
A Fool's Love (Chijin no ai), known in English as Naomi (1924)
I shall try to relate the facts of our relationship as honestly and frankly as I can. It is, no doubt, a relationship without precedent.
The Makioka Sisters (Sasameyuki) (1948)
“Koi-san, will you help me?” Seeing that Taeko had finally picked up her makeup brush, Sachiko called to her over her shoulder.

Key Places

Nihonbashi, Tokyo

A commercial district in central Tokyo where Tanizaki was born in 1886, into a family of merchants in decline.

Ashiya, Kansai region

A residential town between Osaka and Kobe where Tanizaki settled after 1923; it serves as the setting for *The Makioka Sisters*.

Kyoto

The former imperial capital whose traditions, temples, and gardens nourished Tanizaki's aesthetic from the 1920s onward.

Yugawara, Kanagawa Prefecture

A hot-spring resort town where Tanizaki spent his final years and died in 1965.

See also