Chingiz Aitmatov’s menu
Plat d'honneur du dastorkon — viande partagée

Beshbarmak (les cinq doigts)

FestiveDocumented🧂 🍄moyen3 h

Mouton longuement bouilli, effiloché à la main et disposé sur de larges lambeaux de pâte ébouillantée, le tout arrosé du bouillon parfumé à l'oignon. On le mange avec les doigts — d'où son nom — dans un grand plat commun.

Plat d'honneur du dastorkon — viande partagée

Mouton longuement bouilli, effiloché à la main et disposé sur de larges lambeaux de pâte ébouillantée, le tout arrosé du bouillon parfumé à l'oignon. On le mange avec les doigts — d'où son nom — dans un grand plat commun.

Chez nous, à Sheker, on ne demandait pas au voyageur s'il avait faim : on égorgeait la bête, et toute la yourte sentait le mouton qui bout dans le grand chaudron de fonte. Ma grand-mère étalait la pâte aussi fine qu'une feuille, la coupait en larges carrés, et l'aîné recevait la tête de l'animal comme on remet une parole d'honneur. On mangeait à pleines mains, serrés autour du plat, et le bouillon brûlant à l'oignon nous réchauffait jusqu'à l'âme. Crois-moi, on ne devient pas un homme de la steppe sans avoir partagé ce plat-là.
Chingiz Aitmatov
Ingredients
  • Épaule et côtes de mouton (avec l'os)un bon morceau pour la tablée (viande de fête)
  • Farine de bléà volonté (pâte (kesme/salma))
  • Œufselon la pâte (lie la pâte)
  • Oignonsplusieurs (bouillon (chyk))
  • Selau goût (assaisonnement)
How it was made : Dans la yourte, le mouton cuisait des heures dans le kazan, le chaudron posé sur le foyer. La répartition de la viande obéissait à une étiquette stricte : la tête (bash) à l'invité d'honneur, certains morceaux aux anciens, d'autres aux femmes et aux enfants. Rien ne se perdait.