La carte de Abdal Hayy ibn Mawlud
Qahwa — la boisson de la veille (sahra)

Qishr — l'infusion d'écorces de café au gingembre

BoissonDocumentée☕ 🌶️facile20 min

Une infusion dorée et légère faite non pas du grain, mais des écorces séchées de la cerise de café, relevée de gingembre et parfois d'un éclat de cannelle. Moins corsée qu'un café de grain, plus parfumée, c'est la boisson qui accompagne la prière nocturne et l'accueil de l'hôte.

Qahwa — la boisson de la veille (sahra)

Une infusion dorée et légère faite non pas du grain, mais des écorces séchées de la cerise de café, relevée de gingembre et parfois d'un éclat de cannelle. Moins corsée qu'un café de grain, plus parfumée, c'est la boisson qui accompagne la prière nocturne et l'accueil de l'hôte.

Au nom du Tout-Miséricordieux, approche-toi, ô toi qui cherches, et assieds-toi sur la natte. Quand la nuit s'épaissit et que les paupières se font lourdes, ce n'est pas le sommeil que Dieu attend de nous, mais le souvenir de Son nom. Alors je verse l'eau sur les écorces de la cerise, j'y jette un peu de gingembre pilé pour réchauffer la poitrine, et nous buvons à petites gorgées brûlantes entre deux louanges. Crois-moi, cette tasse a veillé avec moi plus de nuits que je n'en saurais compter.
Abdal Hayy ibn Mawlud
Ingrédients
  • Écorces séchées de cerise de café (qishr)une bonne poignée (base aromatique amère et fruitée)
  • Gingembre fraisun fragment (chaleur épicée)
  • Cannelle (écorce)un petit éclat (parfum, optionnel)
  • Eau de sourcece qu'il faut pour la jarre (infusion)
Comment on faisait : À l'époque, on séchait au soleil les écorces de la cerise de café, sous-produit bon marché du précieux grain réservé au commerce et aux grandes occasions. On les infusait dans des jarres de terre posées sur la braise. Le café s'est répandu depuis les zâwiya soufies du Yémen vers La Mecque, puis tout le monde musulman, au cours du XVe siècle.
Sources : Ralph S. Hattox, Coffee and Coffeehouses: The Origins of a Social Beverage in the Medieval Near East (1985)

Voir aussi