Mulet du Nil salé et séché au soleil
Filets de mulet ouverts, frottés de sel et de coriandre, puis séchés au soleil et au vent du désert. Une chair ferme, salée, au goût profond, qui se conservait des semaines et se mangeait effilochée sur du pain.
Filets de mulet ouverts, frottés de sel et de coriandre, puis séchés au soleil et au vent du désert. Une chair ferme, salée, au goût profond, qui se conservait des semaines et se mangeait effilochée sur du pain.
Moi, Bastet, fille de Rê, je veille sur les maisons des Deux Terres, et c'est le poisson du grand fleuve que mes serviteurs déposent à mes pieds. Vois comme ils ouvrent le mulet, le couvrent de sel comme on couvre un mort de bandelettes, et le confient au souffle brûlant de mon père le Soleil. Ainsi la chair ne se corrompt point et patiente jusqu'à ma fête. Prends-en un peu sur ton pain, mortel, et souviens-toi que je garde ton foyer comme la chatte garde ses petits.
- •Mulet du Nil entier — quelques poissons (chair à conserver)
- •Sel de la côte ou des oasis — en abondance (agent de conservation)
- •Graines de coriandre — une poignée (parfum)
- •Soleil et vent du désert — plusieurs jours (séchage)
Mulet du Nil salé et séché au soleil
Filets de mulet ouverts, frottés de sel et de coriandre, puis séchés au soleil et au vent du désert. Une chair ferme, salée, au goût profond, qui se conservait des semaines et se mangeait effilochée sur du pain.
Pourquoi ce plat ? Le poisson du Nil est l'aliment le plus étroitement lié à Bastet ; on en déposait sur ses autels et on en nourrissait ses chats sacrés. Salé et séché, il pouvait attendre la fête sans pourrir sous la chaleur d'Égypte.
Moi, Bastet, fille de Rê, je veille sur les maisons des Deux Terres, et c'est le poisson du grand fleuve que mes serviteurs déposent à mes pieds. Vois comme ils ouvrent le mulet, le couvrent de sel comme on couvre un mort de bandelettes, et le confient au souffle brûlant de mon père le Soleil. Ainsi la chair ne se corrompt point et patiente jusqu'à ma fête. Prends-en un peu sur ton pain, mortel, et souviens-toi que je garde ton foyer comme la chatte garde ses petits.
Ingrédients (version d’époque)
- Mulet du Nil entier — quelques poissons (chair à conserver)
- Sel de la côte ou des oasis — en abondance (agent de conservation)
- Graines de coriandre — une poignée (parfum)
- Soleil et vent du désert — plusieurs jours (séchage)
Ingrédients
- Filets de mulet (ou de maquereau) — 4 filets (chair à conserver)
- Gros sel — 300 g (salage)
- Graines de coriandre écrasées — 1 c. à café (parfum)
- Cumin moulu — 1/2 c. à café (parfum)
Préparation
- Rincer les filets et les éponger soigneusement.
- Mélanger le sel avec la coriandre et le cumin, puis enrober entièrement les filets de ce mélange dans un plat creux.
- Couvrir et laisser dégorger au réfrigérateur 48 h, en retournant les filets et en vidant l'eau rendue.
- Rincer rapidement, éponger, puis faire sécher 24 à 36 h sur une grille au réfrigérateur (ou dans un endroit sec et frais) jusqu'à ce que la chair soit ferme.
- Trancher finement et servir effiloché sur du pain plat, arrosé d'un filet d'huile.
Comment on faisait : Sans réfrigération, l'Égypte conservait son poisson par salage et séchage solaire ; ces poissons salés étaient un produit de base, vendus, offerts aux dieux et stockés en jarres. Le fesikh, mulet fermenté encore préparé aujourd'hui pour les fêtes de printemps, descend directement de ces techniques antiques.
Le twist contemporain : Servir en fines lamelles sur une galette tiède avec coriandre fraîche et un trait de jus de citron vert — une « bresaola du Nil » à l'apéritif.
Sources : Hérodote, Histoires, Livre II · Ikram, S., Death and the Nile: Ancient Egyptian foodways
Bastet · Charactorium