Vin au miel et aux épices (oinomeli des banquets)
Du vin rouge tiédi, adouci au miel et parfumé d'un soupçon de cannelle et de thym, servi coupé d'eau à la mode grecque. Chaleureux, floral, légèrement âpre — la boisson conviviale du banquet antique.
Du vin rouge tiédi, adouci au miel et parfumé d'un soupçon de cannelle et de thym, servi coupé d'eau à la mode grecque. Chaleureux, floral, légèrement âpre — la boisson conviviale du banquet antique.
Lève la coupe, mortel, mais souviens-toi : boire le vin pur, c'est l'affaire des barbares ; les Grecs civilisés le coupent d'eau et l'adoucissent de mon miel. Aux banquets, la première rasade m'était versée, à moi et au bon génie, avant qu'on ne chantât les amours. Réchauffe le vin sans le brûler, fonds-y le miel, jette un soupçon d'écorce parfumée — et que ta langue se délie ! Car sous mon regard, le vin n'enivre pas pour perdre les hommes, mais pour les rapprocher.
- •Vin rouge — une cruche (base)
- •Miel — à votre goût (adoucir)
- •Eau — à couper le vin (tempérer la force)
- •Cannelle (casse) et thym — un soupçon (parfum)
Vin au miel et aux épices (oinomeli des banquets)
Du vin rouge tiédi, adouci au miel et parfumé d'un soupçon de cannelle et de thym, servi coupé d'eau à la mode grecque. Chaleureux, floral, légèrement âpre — la boisson conviviale du banquet antique.
Pourquoi ce plat ? Aphrodite est de tous les symposions, ces banquets où l'on buvait du vin coupé d'eau en chantant l'amour. L'oinomeli, vin adouci au miel, ouvrait les libations — et la première coupe, dit-on, allait souvent à la déesse du désir et au « bon génie ».
Lève la coupe, mortel, mais souviens-toi : boire le vin pur, c'est l'affaire des barbares ; les Grecs civilisés le coupent d'eau et l'adoucissent de mon miel. Aux banquets, la première rasade m'était versée, à moi et au bon génie, avant qu'on ne chantât les amours. Réchauffe le vin sans le brûler, fonds-y le miel, jette un soupçon d'écorce parfumée — et que ta langue se délie ! Car sous mon regard, le vin n'enivre pas pour perdre les hommes, mais pour les rapprocher.
Ingrédients (version d’époque)
- Vin rouge — une cruche (base)
- Miel — à votre goût (adoucir)
- Eau — à couper le vin (tempérer la force)
- Cannelle (casse) et thym — un soupçon (parfum)
Ingrédients
- Vin rouge corsé — 75 cl (base)
- Miel — 4 à 6 c. à soupe (adoucir)
- Eau — 150 ml (facultatif, à la grecque) (couper le vin)
- Bâton de cannelle — 1 (parfum)
- Thym frais — 2 branches (parfum)
Préparation
- Verser le vin dans une casserole avec la cannelle et le thym.
- Chauffer doucement sans faire bouillir (le vin ne doit que frémir), 5-8 min.
- Hors du feu, incorporer le miel et remuer jusqu'à dissolution.
- Filtrer pour retirer les épices.
- Servir tiède, coupé d'un peu d'eau chaude pour adoucir, dans des coupes larges. (Version sans alcool : remplacer par du jus de raisin rouge tiédi.)
Comment on faisait : Les Grecs buvaient leur vin coupé d'eau (souvent 1 part de vin pour 2 ou 3 d'eau) dans un grand cratère ; boire pur passait pour barbare et dangereux. L'oinomeli (vin + miel) et les vins épicés étaient courants aux symposions, où chaque banquet s'ouvrait par des libations aux dieux.
Le twist contemporain : Le servir comme un vin chaud d'été légèrement frais, dans une coupe large, avec une lamelle de coing confit (recette r4) au fond.
Aphrodite · Charactorium