Provisions du radeau : pain bis, fromage dur et figues sèches
Un casse-croûte de voyage qui ne s'abîme pas : pain d'orge deux fois cuit jusqu'à devenir biscuit, fromage dur salé et figues sèches au sésame. La trilogie de la marine grecque, faite pour traverser la mer.
Un casse-croûte de voyage qui ne s'abîme pas : pain d'orge deux fois cuit jusqu'à devenir biscuit, fromage dur salé et figues sèches au sésame. La trilogie de la marine grecque, faite pour traverser la mer.
Puisque les dieux l'ordonnent, je te laisse partir — mais non sans pain. Vois ce que je glisse dans ton radeau : le pain que j'ai cuit deux fois pour qu'il dure jusqu'à Ithaque, le fromage que j'ai pressé et salé de mes mains, les figues que j'ai séchées au soleil de mon île et roulées dans le sésame. Emporte aussi l'outre de vin et celle d'eau. Que chaque bouchée, sur la mer amère, te rappelle Ogygie — même si jamais tu ne reviendras.
- •Pain d'orge ou de froment recuit (biscuit de mer) — plusieurs galettes (féculent de conservation)
- •Fromage dur salé de chèvre — une meule (protéine, sel)
- •Figues sèches — une corbeille (sucre, énergie)
- •Graines de sésame et miel — un peu (enrobage des figues)
- •Olives en saumure — une poignée (complément salé)
Provisions du radeau : pain bis, fromage dur et figues sèches
Un casse-croûte de voyage qui ne s'abîme pas : pain d'orge deux fois cuit jusqu'à devenir biscuit, fromage dur salé et figues sèches au sésame. La trilogie de la marine grecque, faite pour traverser la mer.
Pourquoi ce plat ? Au chant V de l'Odyssée, contrainte par Zeus de libérer Ulysse, Calypso ne le laisse pas partir les mains vides : elle charge son radeau d'une outre de vin, d'une outre d'eau et « de vivres en abondance ». Ces ephodia — aliments qui se conservent — sont l'ultime geste d'amour d'une déesse qui doit renoncer.
Puisque les dieux l'ordonnent, je te laisse partir — mais non sans pain. Vois ce que je glisse dans ton radeau : le pain que j'ai cuit deux fois pour qu'il dure jusqu'à Ithaque, le fromage que j'ai pressé et salé de mes mains, les figues que j'ai séchées au soleil de mon île et roulées dans le sésame. Emporte aussi l'outre de vin et celle d'eau. Que chaque bouchée, sur la mer amère, te rappelle Ogygie — même si jamais tu ne reviendras.
Ingrédients (version d’époque)
- Pain d'orge ou de froment recuit (biscuit de mer) — plusieurs galettes (féculent de conservation)
- Fromage dur salé de chèvre — une meule (protéine, sel)
- Figues sèches — une corbeille (sucre, énergie)
- Graines de sésame et miel — un peu (enrobage des figues)
- Olives en saumure — une poignée (complément salé)
Ingrédients
- Pain complet ou d'orge — 4 tranches épaisses (à transformer en biscottes)
- Fromage de brebis sec type pecorino — 150 g (protéine, sel)
- Figues sèches — 12 (sucre, énergie)
- Graines de sésame — 2 c. à soupe (enrobage)
- Miel — 1 c. à soupe (liant des figues)
- Olives — une poignée (complément salé)
Préparation
- Sécher les tranches de pain au four à 140 °C 30-40 minutes jusqu'à ce qu'elles soient dures et croustillantes (biscuit de mer).
- Faire torréfier les graines de sésame à sec quelques minutes.
- Badigeonner légèrement les figues sèches de miel et les rouler dans le sésame.
- Couper le fromage en éclats faciles à transporter.
- Assembler pain, fromage, figues et olives dans un linge ou une boîte hermétique — le tout se garde plusieurs jours sans réfrigération.
Comment on faisait : Le pain deux fois cuit (ancêtre du paximadi grec et de la galette de mer) pouvait se conserver des semaines : trempé dans l'eau, le vin ou l'huile, il redevenait mangeable. Fromage salé et fruits séchés complétaient les vivres des marins et des voyageurs, qui craignaient l'eau croupie autant que la faim.
Le twist contemporain : Présenter en planche apéritive « kit du voyageur » : paximadi arrosé d'huile d'olive, copeaux de pecorino et figues au sésame, à grignoter en racontant le départ d'Ulysse.
Sources : Homère, Odyssée, chant V · Andrew Dalby, Siren Feasts (1996) · Andrew Dalby & Sally Grainger, The Classical Cookbook (1996)
Calypso · Charactorium