Constantine I’s menu
Table quotidienne (cibus cotidianus)

Moretum, le fromage battu aux herbes des légions

EverydayDocumented🧂 🍋 🫙facile15 min

Un fromage frais écrasé au mortier avec de l'ail, des herbes fraîches, du sel, un filet d'huile et de vinaigre, jusqu'à former une pâte verte et parfumée. On l'étale sur du pain chaud. C'est le tartinable de tous les jours, vif et rustique.

Table quotidienne (cibus cotidianus)

Un fromage frais écrasé au mortier avec de l'ail, des herbes fraîches, du sel, un filet d'huile et de vinaigre, jusqu'à former une pâte verte et parfumée. On l'étale sur du pain chaud. C'est le tartinable de tous les jours, vif et rustique.

Garde en mémoire, toi qui me lis, que la pourpre ne m'a pas fait oublier le mortier du camp. Sur les rives froides du Rhin, mes soldats et moi pilions le fromage avec l'ail, la rue et la coriandre, un trait de vinaigre, une larme d'huile, et nous l'étalions sur le pain de froment encore tiède. Voilà la nourriture qui tient un homme debout sous les enseignes. Quand tu la goûteras, songe qu'un empereur s'en est nourri avant de connaître les tables d'argent de Constantinople.
Constantine I
Ingredients
  • Fromage frais de brebisune bonne motte (base)
  • Ailquelques gousses (piquant)
  • Coriandre et céleri (livèche)une poignée (herbes)
  • Ruequelques feuilles (amertume aromatique)
  • Vinaigre de vinun filet (acidité)
  • Huile d'oliveun filet (liant)
  • Selselon le goût (assaisonnement)
How it was made : Le moretum est décrit dans un court poème latin du même nom (longtemps attribué à Virgile) qui en détaille la préparation au mortier — d'où le nom. C'était une nourriture populaire, économique et nourrissante, commune aux paysans, citadins modestes et soldats. Apicius mentionne aussi des préparations de fromage aux herbes proches.
Sources : Pseudo-Virgile, Moretum (poème latin) · Apicius, De re coquinaria