Scones de l'afternoon tea, crème et confiture
Petits pains briochés, dorés dessus et moelleux dedans, qu'on rompt à la main (jamais au couteau) pour les tartiner de crème épaisse et de confiture de fraise. Le cœur tendre du thé de cinq heures.
Petits pains briochés, dorés dessus et moelleux dedans, qu'on rompt à la main (jamais au couteau) pour les tartiner de crème épaisse et de confiture de fraise. Le cœur tendre du thé de cinq heures.
Voyez-vous, à cinq heures sonnantes, tout travail sérieux s'arrête : c'est l'heure du thé, et l'on ne discute pas avec une telle institution. Je vous recommande de rompre votre scone des doigts, jamais à la lame — mon père y tenait — puis d'y déposer la crème et la confiture ; sur l'ordre des deux, l'Angleterre se querelle encore, et je vous laisserai juge. Une bonne tasse d'Assam à côté, et voilà l'esprit remis d'aplomb pour songer aux cristaux jusqu'au dîner.
- •Farine de froment — une bonne livre (base)
- •Beurre frais — un morceau (matière grasse)
- •Lait — ce qu'il faut pour lier (liquide)
- •Poudre à lever — une cuillerée (levant)
- •Sucre — une pincée (goût)
- •Crème épaisse (clotted cream) et confiture de fraise — à volonté (garniture)
Scones de l'afternoon tea, crème et confiture
Petits pains briochés, dorés dessus et moelleux dedans, qu'on rompt à la main (jamais au couteau) pour les tartiner de crème épaisse et de confiture de fraise. Le cœur tendre du thé de cinq heures.
Pourquoi ce plat ? Bragg prenait son thé de l'après-midi au collège ou chez lui, entre deux séances au Cavendish ; le scone tiède, fendu, garni de crème et de confiture, est le compagnon immuable de ce rituel anglais qu'il a pratiqué toute sa vie de Cambridge à Londres.
Voyez-vous, à cinq heures sonnantes, tout travail sérieux s'arrête : c'est l'heure du thé, et l'on ne discute pas avec une telle institution. Je vous recommande de rompre votre scone des doigts, jamais à la lame — mon père y tenait — puis d'y déposer la crème et la confiture ; sur l'ordre des deux, l'Angleterre se querelle encore, et je vous laisserai juge. Une bonne tasse d'Assam à côté, et voilà l'esprit remis d'aplomb pour songer aux cristaux jusqu'au dîner.
Ingrédients (version d’époque)
- Farine de froment — une bonne livre (base)
- Beurre frais — un morceau (matière grasse)
- Lait — ce qu'il faut pour lier (liquide)
- Poudre à lever — une cuillerée (levant)
- Sucre — une pincée (goût)
- Crème épaisse (clotted cream) et confiture de fraise — à volonté (garniture)
Ingrédients
- Farine T55 — 350 g (base)
- Beurre froid — 85 g (matière grasse)
- Lait — 175 ml (liquide)
- Levure chimique — 1 sachet (11 g) (levant)
- Sucre — 30 g (goût)
- Sel — 1 pincée (assaisonnement)
- Clotted cream (ou crème fraîche très épaisse) et confiture de fraise — à volonté (garniture)
Préparation
- Mélanger farine, levure, sucre et sel. Incorporer le beurre froid du bout des doigts jusqu'à obtenir un sable grossier.
- Verser le lait peu à peu et rassembler en boule sans trop pétrir (la pâte doit rester souple).
- Étaler sur 2,5 cm d'épaisseur et découper des disques à l'emporte-pièce.
- Dorer le dessus au lait, enfourner à 220 °C pendant 12-15 min jusqu'à belle coloration.
- Servir tièdes, fendus en deux, avec crème épaisse et confiture, accompagnés d'un thé noir au lait.
Comment on faisait : L'afternoon tea, popularisé au XIXe siècle, était à l'époque de Bragg un usage social profondément ancré dans les collèges et les foyers de la classe instruite. Les scones se cuisaient à la maison ou étaient préparés par le personnel du collège, servis sur des plateaux à étages.
Le twist contemporain : Une pointe de zeste de citron dans la pâte et une confiture maison fraise-rhubarbe pour réveiller le tout.
Sources : Mrs Beeton's Book of Household Management (1861)
Lawrence Bragg · Charactorium