Nabidh de dattes — l'infusion douce sans ivresse
Une eau infusée de dattes, légèrement sucrée et fruitée, bue le jour même. Désaltérante sous la chaleur, c'est la limonade du désert d'avant le sucre raffiné.
Une eau infusée de dattes, légèrement sucrée et fruitée, bue le jour même. Désaltérante sous la chaleur, c'est la limonade du désert d'avant le sucre raffiné.
Le vin nous est défendu, et nul regret n'en habite mon cœur. Jette une poignée de dattes dans l'outre d'eau le soir venu, laisse-les y dormir la nuit, et au matin tu auras une boisson douce qui réjouit la bouche sans troubler la raison. Mais bois-la le jour même, ô toi qui m'écoutes : passé deux nuits elle s'aigrit et devient ce qui est interdit. L'eau pure et le lait de la chamelle demeurent la boisson des croyants.
- •Dattes mûres (tamr) — une poignée (sucre et parfum)
- •Eau de puits fraîche — une outre (base)
Nabidh de dattes — l'infusion douce sans ivresse
Une eau infusée de dattes, légèrement sucrée et fruitée, bue le jour même. Désaltérante sous la chaleur, c'est la limonade du désert d'avant le sucre raffiné.
Pourquoi ce plat ? Le vin étant interdit aux musulmans, Abou Bakr et les siens buvaient de l'eau, du lait de chamelle, et le nabidh : une eau dans laquelle on a fait tremper des dattes ou des raisins secs pour l'adoucir. La tradition rapporte qu'on en préparait le soir pour le boire le lendemain — avant qu'il ne commence à fermenter, car au-delà il devenait illicite.
Le vin nous est défendu, et nul regret n'en habite mon cœur. Jette une poignée de dattes dans l'outre d'eau le soir venu, laisse-les y dormir la nuit, et au matin tu auras une boisson douce qui réjouit la bouche sans troubler la raison. Mais bois-la le jour même, ô toi qui m'écoutes : passé deux nuits elle s'aigrit et devient ce qui est interdit. L'eau pure et le lait de la chamelle demeurent la boisson des croyants.
Ingrédients (version d’époque)
- Dattes mûres (tamr) — une poignée (sucre et parfum)
- Eau de puits fraîche — une outre (base)
Ingrédients
- Dattes dénoyautées — 8 à 10 (sucre naturel)
- Eau fraîche — 1 litre (base)
- Quelques raisins secs (optionnel) — 1 poignée (rondeur)
Préparation
- Fendre les dattes dénoyautées et les déposer dans une carafe d'eau fraîche.
- Ajouter éventuellement quelques raisins secs.
- Laisser infuser au frais pendant 6 à 12 heures (une nuit).
- Presser légèrement les dattes pour libérer leur douceur, puis filtrer.
- Servir frais le jour même, sans laisser fermenter.
Comment on faisait : Le nabidh (نبيذ) désignait à l'origine cette macération de fruits dans l'eau, parfaitement licite tant qu'elle restait non fermentée. Les recueils de hadiths recommandent de le consommer rapidement et de jeter ce qui a tourné. C'était la boisson sucrée la plus répandue dans une société sans canne à sucre, où la datte fournissait toute la douceur disponible.
Le twist contemporain : Servir sur glace avec une lichette d'eau de fleur d'oranger et un éclat de datte au fond du verre — un « date water » digne des cafés contemporains du Golfe.
Sources : Sahih al-Bukhari et Sahih Muslim, chapitres sur les boissons (kitab al-ashriba) · Peter Heine, Food Culture in the Near East, Middle East, and North Africa, 2004
Abou Bakr as-Siddiq · Charactorium