Sikanjabīn — oxymel de miel, vinaigre et menthe
Un sirop de miel et de vinaigre cuit puis allongé d'eau fraîche et parfumé à la menthe : désaltérant, vif et doux à la fois, c'est la limonade des sages du monde abbasside.
Un sirop de miel et de vinaigre cuit puis allongé d'eau fraîche et parfumé à la menthe : désaltérant, vif et doux à la fois, c'est la limonade des sages du monde abbasside.
Quand la chaleur de Bagdad pesait sur l'esprit et embrouillait le raisonnement, je faisais préparer ce sirop d'aigre et de doux. Le miel et le vinaigre cuisent ensemble jusqu'à former une eau épaisse comme l'ambre ; on en verse un peu dans l'eau froide et l'on y froisse quelques feuilles de menthe. Bois-en, et tu sentiras l'humeur bilieuse s'apaiser et l'attention revenir. Le médecin et le philosophe s'accordent ici : le corps tempéré sert mieux la pensée juste.
- •Miel — deux parts (douceur)
- •Vinaigre de vin — une part (acidité)
- •Menthe fraîche — un bouquet (parfum)
- •Eau — pour allonger (support)
Sikanjabīn — oxymel de miel, vinaigre et menthe
Un sirop de miel et de vinaigre cuit puis allongé d'eau fraîche et parfumé à la menthe : désaltérant, vif et doux à la fois, c'est la limonade des sages du monde abbasside.
Pourquoi ce plat ? Al-Fârâbî s'intéressa à la médecine et écrivit sur les rapports de l'âme et du corps. Le sikanjabīn, boisson aigre-douce que les médecins comme al-Râzî, son quasi-contemporain, recommandaient pour rafraîchir et faciliter la digestion, accompagne naturellement la sobriété tempérée d'un savant attentif à l'équilibre des humeurs.
Quand la chaleur de Bagdad pesait sur l'esprit et embrouillait le raisonnement, je faisais préparer ce sirop d'aigre et de doux. Le miel et le vinaigre cuisent ensemble jusqu'à former une eau épaisse comme l'ambre ; on en verse un peu dans l'eau froide et l'on y froisse quelques feuilles de menthe. Bois-en, et tu sentiras l'humeur bilieuse s'apaiser et l'attention revenir. Le médecin et le philosophe s'accordent ici : le corps tempéré sert mieux la pensée juste.
Ingrédients (version d’époque)
- Miel — deux parts (douceur)
- Vinaigre de vin — une part (acidité)
- Menthe fraîche — un bouquet (parfum)
- Eau — pour allonger (support)
Ingrédients
- Miel — 300 g (douceur)
- Vinaigre de vin blanc — 150 ml (acidité)
- Eau — 150 ml (pour le sirop) (support)
- Menthe fraîche — 1 belle poignée (parfum)
- Eau fraîche — à volonté pour servir (dilution)
Préparation
- Réunir le miel, le vinaigre et l'eau dans une casserole et porter à frémissement.
- Laisser réduire 15 à 20 min jusqu'à obtenir un sirop légèrement épais.
- Hors du feu, plonger la menthe dans le sirop chaud et laisser infuser en refroidissant.
- Filtrer et conserver le sirop dans une bouteille.
- Pour servir : verser 2 à 3 cuillerées de sirop dans un grand verre d'eau fraîche, ajouter quelques feuilles de menthe.
Comment on faisait : Le sikanjabīn (de l'arabo-persan désignant l'oxymel, mélange de vinaigre et de miel) est attesté depuis l'Antiquité grecque comme remède, puis devenu boisson de table dans le monde islamique médiéval. Les traités médicaux abbassides le prescrivaient pour rafraîchir et purifier ; on le buvait aussi simplement par plaisir, allongé d'eau ou de neige pour les plus fortunés.
Le twist contemporain : Servir sur glace pilée avec un ruban de concombre, comme un mocktail historique pour les soirées d'été.
Sources : Ibn Sayyâr al-Warrâq, Kitāb al-Tabīkh (Xe siècle) · Lilia Zaouali, L'Islam à table (2007)
Al-Farabi · Charactorium
