Ibn Khaldun’s menu
Dish of honor of the sufra (braised meat for feast days)

Mishmishiya — Lamb Stew with Apricots, Almonds, and Saffron

FestiveDocumented🍯 🍋 🧂moyen2 h 30

A meltingly tender lamb stew, bound with dried apricot juice, perfumed with saffron, cinnamon, and a hint of honey, and scattered with blanched almonds. 'Mishmish' (apricot) gives its name and gentle acidity to this classic from medieval cookbooks.

Dish of honor of the sufra (braised meat for feast days)

A meltingly tender lamb stew, bound with dried apricot juice, perfumed with saffron, cinnamon, and a hint of honey, and scattered with blanched almonds. 'Mishmish' (apricot) gives its name and gentle acidity to this classic from medieval cookbooks.

On feast days, when I received a scholar or an emir at my table, this dish was brought in, and its fragrance alone told the honor I was bestowing upon my guest. Know that the richness of a dish betrays the state of a dynasty: as long as luxury remains measured, it adorns civilization; when it becomes excess, it softens it. We would sweat the mutton in clarified butter, then join it with apricots, saffron, and a spoonful of honey until the sauce coated the finger. I added the almonds at the last moment, for the crunch. Eat, but remember moderation.
Ibn Khaldun
Ingredients
  • Mutton shoulderin pieces, for the company (festive meat)
  • Dried apricotsa good handful (tangy sweetness)
  • Blanched almondsa handful (crunchy garnish)
  • Saffrona few filaments (noble color and fragrance)
  • Cinnamonone stick (warm spice)
  • Honeyone spoonful (sweet binder)
  • Clarified butter (smen)for searing (fat)
  • Oniontwo (stew base)
How it was made : The 'mishmishiya' (from mishmish, apricot) appears in medieval Arabic cookbooks, from the Baghdadi Kitāb al-ṭabīkh to Andalusian-Maghrebi works. Meat, dried fruits, honey, and precious spices (saffron, cinnamon) were combined without hesitation, the sauce thickened with pounded almonds. Smen, fermented and salted butter, flavored festive dishes.
Sources : Kitāb al-ṭabīkh (medieval Arabic cookbooks), trans. Charles Perry / Nawal Nasrallah · Kitāb al-ṭabīkh fī al-Maghrib wa-l-Andalus (anonymous Andalusian-Maghrebi book, 13th c.)

See also